韓國歌手 演歌 (女)/桂銀淑

あなたへの恋歌(아나타에노렝카, 당신을 향한 연가) - 계은숙(ケイウンスク)

레알61 2016. 10. 22. 10:02

あなたへの恋歌(아나타에노렝카, 
당신을 향한 연가) - 계은숙(ケイウンスク)

 

あなたへの恋歌 - ケイウンスク.mp3
4.56MB

    

 

1)
一度  抱かれただけなのに
이치도 다카레타다케나노니
한 번 안긴 것뿐인데

こころも  からだも
코코로모 카라다모
마음도, 몸도

あなたのものに  なっている
아나타노모노니 낟테이루
당신의 것이 되어 있어요

日暮れの支度も  ふたり分
히구레노시타쿠모 후타리붕
해 질 무렵의 채비는 두 사람 몫

あなたの時間に  時計を あわせ
아나타노지칸니 토케이오 아와세
당신의 시간에 시계를 맞추고

近づく 靴音  待っているの
치카즈쿠 쿠쯔오토 맏테이루노
다가오는 구두 소리 기다리고 있어요

 


2)
走り出したら  とまらない
하시리다시타라 토마라나이
달리기 시작하면 멈출 수 없어요

こころは あなたに  寄りそいながら ついてゆく
코코로와 아나타니 요리소이나가라 쯔이테유쿠
마음은 당신 곁에 붙어서 따라가요

少しのお酒に  酔ったふり
스코시노오사케니 욛타후리
조금 마신 술에 취한 척하고

言葉に 出しては  云えない ことも
코토바니 다시테와 이에나이 코토모
말로서는 표현할 수 없는 것도

見かわす 目と目で  ささやくの
미카와스 메토메데 사사야쿠노
주고받는 눈과 눈으로 속삭여요

 


3)
思う こころの半分も  愛して くれたら
오모우 코코로노함분모 아이시테 쿠레타라
생각하는 마음의 반만이라도 사랑해준다면

無理など わたし  云わないわ
무리나도 와타시 이와나이와
억지 따위는 난 말하지 않아요

しらじら 夜明けの  朝の部屋
시라지라 요아케노 아사노헤야
희끔히 밝아오는 아침의 방

あなたの移り香  抱きしめて 泣く
아나타노우쯔리가 다키시메테 나쿠
당신의 잔향을 끌어안고 우는

可愛い 女で  いたいのよ
카와이이 온나데 이타이노요
사랑스러운 여자로 있고 싶어요

可愛い 女で  いたいのよ
카와이이 온나데 이타이노요
사랑스러운 여자로 있고 싶어요

 


作詞 : 水木 かおる(미즈키 카오루)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク) <1990年 10月 24日 発表>