韓國歌謠飜驛 (男)/其他 男歌手

가을의 연인(秋の恋人, 아키노코이비토) - 태원(テウォン)

레알61 2017. 11. 4. 19:54

가을의 연인(秋の恋人, 
아키노코이비토) - 태원(テウォン)

 

    

        

 

 

낙엽이 지기 전에 구월은 가고
落ち葉が 散る 前に 九月は 去って行き、
오치바가 치루 마에니 쿠가쯔와 삳테유키

시월이 가기 전에 그리운 사람
十月が 去る 前に  恋しく なる 人。
쥬-가쯔가 사루 마에니 코이시쿠 나루 히토

밤하늘 가득히 수놓은 별은
夜空に いっぱい  彩った 星は
요조라니 입파이 이로돋타 호시와

사연 되어 조용히 비춰만 오네
訳あるかのように 静かに  照らすばかり。
와케아루카노요-니 시즈카니 테라스바카리

*
날으는 기러기도 짝을 잃으면
飛んで行く 雁さえ  ともを 無くせば
톤데유쿠 간사에 토모오 나쿠세바

구만리 멀다 않고 날아가는데
九千里を 遠しとせず  飛んで行くのに。
큐-센리오 토-시토세즈 톤데유쿠노니

낙엽이 지기 전에 구월은 가고
落ち葉が 散る 前に  九月は 去って行き、
오치바가 치루 마에니 쿠가쯔와 삳테유키

시월이 가기 전에 그리운 사람
十月が 去る 前に  恋しく なる 人。
쥬-가쯔가 사루 마에니 코이시쿠 나루 히토

 


-. 韓国 10里 = 日本 1里

作詞 : 문용주(ムンヨンジュ)
作曲 : 이철혁(イチョルヒョク)
原唱 : 태원(テウォン) <1970년 発表>