日本音樂 (男)/半田浩二

泪酒(나미다자케, 눈물 어린 술) - 半田浩二(한다코-지)

레알61 2020. 6. 12. 17:03

泪酒(나미다자케,
눈물 어린 술) - 半田浩二(한다코-지)

 

泪酒 - 半田浩二.MP3
2.61MB

     

 

 

 

1)
惚れたわたしが  わるいのか
호레타와타시가 와루이노카
반한 내가 나쁜 걸까요

 

だってあの人  わるくない
닫테아노히토 와루쿠나이
그래도 그 사람 잘못은 없어요

 

あの日馴染みの  止まり木で
아노히나지미노 토마리기데
그날의 단골 주점에서

 

も一度 も一度  溫めて
모이치도 모이치도 아타타메테
다시 한번, 다시 한번 이 마음 따뜻하게 해주세요

 

薄いしあわせ  二合の德利
우스이시아와세 니고-노토쿠리
엷은 행복의 두 홉 술은

 

おんな一途の  泪酒
온나이치즈노 나미다자케
여인의 한결같은 눈물 어린 술

 

 

2)
泣いて飮み干す  ぐいのみに
나이테노미호스 구이노미니
울면서 단숨에 들이켰는데

 

未練つぎたす  夜の雨
미렌쯔기타스 요루노아메
미련만 더해지는 밤비

 

咲いて悲しい  おんな花
사이테카나시이 온나바나
피어서 슬픈 여인의 꽃

 

も一度 も一度  抱きしめて
모이치도 모이치도 다키시메테
다시 한번, 다시 한번 안아주세요

 

惡いうわさを  吐息でつつみ
와루이우와사오 토이키데쯔쯔미
나쁜 소문을 한숨으로 감싸고

 

噓がこぼれる  泪酒
우소가코보레루 나미다자케
거짓이 흘러나오는 눈물 어린 술

 

 

3)
わたし今ても  しあわせと
와타시이마데모 시아와세토
난 지금도 행복하다고

 

醉えばつぶやく  ひとり語
요에바쯔부야쿠 히토리고토
취하면 중얼거리는 혼잣말

 

ゆめと添い寢の  腕まくら
유메토소이네노 우데마쿠라
꿈꾸며 곁잠을 자던 팔베개에서

 

も一度 も一度  眠らせて
모이치도 모이치도 네무라세테
다시 한번, 다시 한번 잠들게 해주세요

 

忘れられない  面影抱けば
와스레라레나이 오모카게다케바
잊을 수 없는 당신 모습 안으면

 

惚れた弱みの  泪酒
호레타요와미노 나미다자케
반해서 약해진 눈물 어린 술

 

 

音源 : 碧泉 님

作詞:小野田 洋子(오노다 요-코)
作曲:南乃 星太(미나미노 호시타)
原唱 : 半田 浩二(한다 코-지) <2020年 6月 10日 発売>