月下美人(겍카비징,
월하미인) - 김연자(キム·ヨンジャ)
1)
人知れず 夜の闇に 咲く
히토시레즈 요루노야미니 사쿠
남몰래 밤의 어둠에 피는
悲しい 恋のような 花
카나시이 코이노요-나 하나
슬픈 사랑 같은 꽃,
待って 待って 待って 待ちわびて
맏테 맏테 맏테 마치와비테
기다리고, 기다리고, 기다려서 기다림에 지쳐
甘く 甘く 甘く 匂い 立つ夢
아마쿠 아마쿠 아마쿠 니오이 타쯔유메
달콤하고, 달콤하고, 달콤하게 향기 나는 꿈,
あなた 愛しても 愛し足りない
아나타 아이시테모 아이시타리나이
당신을 아무리 사랑해도 이 사랑 다 할 수 없어요
白い 月下美人 一夜の命
시로이 겍카비징 히토요노이노치
새하얀 월하미인, 하룻밤의 목숨
あなた 憎んでも 憎み切れない
아나타 니쿤데모 니쿠미키레나이
당신을 미워하려 해도 미워할 수 없어요
いっそ 心を 引き抜いて さらって ほしい
잇소 코코로오 히키누이테 사랃테 호시이
차라리 이 마음을 빼 가셨으면 좋겠어요
2)
密やかに 姿 変えてゆく
히소야카니 스가타 카에테유쿠
조용히 모습이 변해가는
あなたの 嘘のような 月
아나타노 우소노요-나 쯔키
당신의 거짓말 같은 저 달,
泣いて 泣いて 泣いて 泣き濡れて
나이테 나이테 나이테 나키누레테
울고, 울고, 울어 눈물에 젖어
熱く 熱く 熱く 散り急ぐ 夢
아쯔쿠 아쯔쿠 아쯔쿠 치리이소구 유메
뜨겁고, 뜨겁고, 뜨겁게 서둘러 지는 꿈,
あなた 奪っても 奪い取れない
아나타 우받테모 우바이토레나이
당신을 아무리 사로잡으려 해도 그럴 수 없어요
揺れる 月下美人 刹那の運命
유레루 겍카비징 세쯔나노사다메
마음이 흔들리는 월하미인, 한순간의 운명
あなた 忘れても 忘れられない
아나타 와스레테모 와스레라레나이
당신을 아무리 잊으려 해도 잊을 수 없어요
いっそ 心を 引き裂いて 枯らせて ほしい
잇소 코코로오 히키사이테 카라세테 호시이
차라리 이 마음을 찢어 시들게 하셨으면 좋겠어요
(후렴)
あなた 愛しても 愛し足りない
아나타 아이시테모 아이시타리나이
당신을 아무리 사랑해도 이 사랑 다 할 수 없어요
白い 月下美人 一夜の命
시로이 겍카비징 히토요노이노치
새하얀 월하미인, 하룻밤의 목숨
あなた 憎んでも 憎み切れない
아나타 니쿤데모 니쿠미키레나이
당신을 미워하려 해도 미워할 수 없어요
いっそ 心を 引き抜いて さらって ほしい
잇소 코코로오 히키누이테 사랃테 호시이
차라리 이 마음을 빼 가셨으면 좋겠어요
-. 月下美人(겍카비징, 월하미인) :
선인장과의 여러해살이풀. 1~3m 크기로 6~9월에 붉은빛이 도는 흰 꽃이 밤에
피어서 아침이면 시듦. 주로 온실에서 재배되며, 멕시코에서 브라질에 걸쳐 분포함
音源 : 헉핀 님
作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 田尾 将実(타오 마사미)
原唱 : 김연자(キム·ヨンジャ) <2012年 1月 11日 発表>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
北のアカシヤ(키타노아카시야, 북쪽의 아카시아) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.09.07 |
---|---|
情熱のバラ(죠-네쯔노바라, 정열의 장미) - 김연자(キム·ヨンジャ) (0) | 2020.09.07 |
緑の地平線(미도리노치헤이셍, 초록 빛깔 지평선) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.09.06 |
いい日旅立ち(이이히타비다치, 여행 떠나기 좋은 날) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.09.06 |
契り(치기리, 언약) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.09.06 |