情熱のバラ(죠-네쯔노바라,
정열의 장미) - 김연자(キム·ヨンジャ)
1)
この胸の 扉 開いたら
코노무네노 토비라 히라이타라
내 마음의 문이 열리면
血の色の バラが 見えるでしょ
치노이로노 바라가 미에루데쇼
붉은 핏빛의 장미가 보이겠지요
じれったい 臆病な 人ね
지렏타이 오쿠뵤-나 히토네
당신, 답답하고 소심한 사람이네요
独りじゃ ダンスは 踊れない
히토리쟈 단스와 오도레나이
나 혼자서는 댄스를 출 수 없어요
想い出すだけで 熱く なるのよ
오모이다스다케데 아쯔쿠 나루노요
지난 일을 떠올리는 것만으로도 달아올라요
許されない 秘密の幸せ 幸せだから
유루사레나이 히미쯔노시아와세 시아와세다카라
용서받을 수 없는 비밀의 행복, 행복이기에
会えない ぶんだけ 抱きしめてね
아에나이 분다케 다키시메테네
만날 수 없는 만큼 안아주세요
2)
目を つむり 耳を ふさいでも
메오 쯔무리 미미오 후사이데모
눈을 감고 귀를 막아도
お喋りな 夜風が 囁く
오샤베리나 요카제가 사사야쿠
밤바람이 수다를 떨듯이 소리를 내며 불고
可哀想ね あんた 待ち呆け
카와이소-네 안타 마치보케
가엾네요. 당신! 난 기다림에 지쳐요!
独りじゃ ダンスは 踊れない
히토리쟈 단스와 오도레나이
나 혼자서는 댄스를 출 수 없어요
魅力的なほど 敵は 多いわ
미료쿠테키나호도 테키와 오오이와
매력적일 정도의 함께 춤출 남자는 많지요
悔やむよりも 大事な恋人 恋人だから
쿠야무요리모 다이지나코이비토 코이비토다카라
원망하는 것보다도 소중한 연인, 연인이기에
この愛 誰にも 譲れないの
코노아이 다레니모 유즈레나이노
이 사랑, 누구에게도 양보하지 않을 거예요
3)
人生は そうよ 謝肉祭
진세이와 소-요 카-니바루
인생은 그래요. 사육제 가장행렬과 같은 것,
傷ついて 夢の 花吹雪
키즈쯔이테 유메노 하나후부키
상처받아 허망한 꿈속의 꽃보라예요
思い切り 派手で いいですか
오모이키리 하데데 이이데스카
내가 마음껏 화려하게 해도 좋은가요?
独りじゃ ダンスは 踊れない
히토리쟈 단스와 오도레나이
나 혼자서는 댄스를 출 수 없어요
ベッドに 倒れこみ むせび 泣くけど
벧도니 타오레코미 무세비 나쿠케도
침대에 쓰러져 흐느껴 울지언정
サヨナラより 触れたい くちびる くちびるだから
사요나라요리 후레타이 쿠치비루 쿠치비루다카라
이별의 말보다 키스하고 싶은 입술, 입술이기에
こぼれる 涙に キッス してよね
코보레루 나미다니 킷스 시테요네
눈물 흘리며 우는 나에게 키스해 주세요
-. 花吹雪(하나후부키, 꽃보라) :
바람에 날리는 꽃잎들처럼 높은 데서 뿌리는 오색 종이
作詞 : 湯川 れい子(유카와 레이코)
作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 김연자(キム·ヨンジャ) <2011年 7月 発表>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
湯情の宿(유죠-노야도, 뜨거운 연정의 여관) - 김연자(キム·ヨンジャ) (0) | 2020.09.07 |
---|---|
北のアカシヤ(키타노아카시야, 북쪽의 아카시아) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.09.07 |
月下美人(겍카비징, 월하미인) - 김연자(キム·ヨンジャ) (0) | 2020.09.07 |
緑の地平線(미도리노치헤이셍, 초록 빛깔 지평선) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.09.06 |
いい日旅立ち(이이히타비다치, 여행 떠나기 좋은 날) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.09.06 |