中國音樂 (男)/桂平光哥

拥抱你离去(용빠오니리취, 네가 떠난 것을 가슴 저미며) - 桂平光哥(꾸이핑꽝꺼)

레알61 2021. 7. 6. 00:20

拥抱你离去(yōngbàonǐlíqù, 용빠오니리취, 
네가 떠난 것을 가슴 저미며) - 桂平光哥(guìpíngguānggē, 꾸이핑꽝꺼)

 

拥抱你离去 - 桂平光哥.mp3
6.06MB

 

       

        

 

 

拥抱着你的离去

yōngbàozhenǐdelíqù

용빠오저니더리취

네가 떠난 것을 가슴 저미며

 

数着一行行的泪滴

shùzheyīhánghángdelèidī

쑤저이항항더레이띠

한줄기 한줄기 눈물을 세면서

 

枕着梦这回忆不忍睡

zhěnzhemèngzhèhuíyìbùrěnshuì

쩐저멍저후에이이뿌런쑤에이

베개로 꿈을 청해도 이 추억은 차마 잠들지 못해

 

寂寞夜只剩我的狼狈

jìmòyèzhǐshèngwǒdelángbèi

지머예즈썽워더랑뻬이

쓸쓸한 밤은 내게 좌절만 남기네

 

谎言天花乱坠

huǎngyántiānhuāluànzhuì

황얜턘화롼쭈에이

거짓말은 그럴싸해

 

目睹你和他的暧昧

mùdǔnǐhétādeàimèi

무두니허타더아이메이

너와 그의 미심쩍은 장면을 보고는

 

我的心在慢慢枯萎

wǒdexīnzàimànmànkūwēi

워더씬짜이만만쿠웨이

내 마음은 서서히 메말라 가고

 

悄悄地碎

qiāoqiāodesuì

챠오챠오더쑤에이

조용히 부서져 갔지

 

如果亲爱的心痛

rúguǒqīnàidexīntòng

루궈친아이더씬통

만약 사랑하는 사람은 마음 아프고

 

不爱的保重

bùàidebǎozhòng

뿌아이더빠오쭝

사랑하지 않는 사람은 잘 지내고

 

难爱的却成空

nánàidequèchéngkōng

난아이더췌청콩

사랑하기 힘든 사람은 허공을 맴돈다면

 

让我再一次感受你的温柔

ràngwǒzàiyīcìgǎnshòunǐdewēnróu

뢍워짜이이츠깐써우니더원러우

다시 한번 너의 따스함을 느끼게 해줘!

 

如果他更适合你依偎

rúguǒtāgèngshìhénǐyīwēi

루궈타껑쓰헌니이웨이

그가 네게 기대는 것이 옳은 거라면

 

悲伤该如何全身而退

bēishānggāirúhéquánshēnértuì

뻬이쌍까이루허쵄썬얼투에이

이 슬픔을 어떻게 온몸에서 떨칠 수 있으려나!

 

爱情已经已无所谓

àiqíngyǐjīngyǐwúsuǒwèi

아이칭이징이우숴웨이

사랑은 내게 이미 의미가 없어졌어!

 

~~~~~~~ 

 

谎言天花乱坠

huǎngyántiānhuāluànzhuì

황얜턘화롼쭈에이

거짓말은 그럴싸해


目睹你和他的暧昧

mùdǔnǐhétādeàimèi

무두니허타더아이메이

너와 그의 미심쩍은 장면을 보고는


我的心在慢慢枯萎

wǒdexīnzàimànmànkūwēi

워더씬짜이만만쿠웨이

내 마음은 서서히 메말라 가고


悄悄地碎

qiāoqiāodesuì

챠오챠오더쑤에이

조용히 부서져 갔지

如果亲爱的心痛

rúguǒqīnàidexīntòng

루궈친아이더씬통

만약 사랑하는 사람은 마음 아프고


不爱的保重

bùàidebǎozhòng

뿌아이더빠오쭝

사랑하지 않는 사람은 잘 지내고

 

难爱的却成空

nánàidequèchéngkōng

난아이더췌청콩

사랑하기 힘든 사람은 허공을 맴돈다면


让我再一次感受你的温柔

ràngwǒzàiyīcìgǎnshòunǐdewēnróu

뢍워짜이이츠깐써우니더원러우

다시 한번 너의 따스함을 느끼게 해줘!

 

如果他更适合你依偎

rúguǒtāgèngshìhénǐyīwēi

루궈타껑쓰헌니이웨이

그가 네게 기대는 것이 옳은 거라면

 

悲伤该如何全身而退

bēishānggāirúhéquánshēnértuì

뻬이쌍까이루허쵄썬얼투에이

이 슬픔을 어떻게 온몸에서 떨칠 수 있으려나!


爱情已经已无所谓

àiqíngyǐjīngyǐwúsuǒwèi

아이칭이징이우숴웨이

사랑은 내게 이미 의미가 없어졌어!

 

如果亲爱的心痛

rúguǒqīnàidexīntòng

루궈친아이더씬통

만약 사랑하는 사람은 마음 아프고


不爱的保重

bùàidebǎozhòng

뿌아이더빠오쭝

사랑하지 않는 사람은 잘 지내고

 

难爱的却成空

nánàidequèchéngkōng

난아이더췌청콩

사랑하기 힘든 사람은 허공을 맴돈다면


让我再一次感受你的温柔

ràngwǒzàiyīcìgǎnshòunǐdewēnróu

뢍워짜이이츠깐써우니더원러우

다시 한번 너의 따스함을 느끼게 해줘!

如果他更适合你依偎

rúguǒtāgèngshìhénǐyīwēi

루궈타껑쓰헌니이웨이

그가 네게 기대는 것이 옳은 거라면

 

悲伤该如何全身而退

bēishānggāirúhéquánshēnértuì

뻬이쌍까이루허쵄썬얼투에이

이 슬픔을 어떻게 온몸에서 떨칠 수 있으려나!


你的干脆我没防备
nǐdegāncuìwǒméifángbèi
니더깐추에이워메이팡뻬이
너의 단호함에 대비하지 못했어

 

如果他更适合你依偎

rúguǒtāgèngshìhénǐyīwēi

루궈타껑쓰헌니이웨이

그가 네게 기대는 것이 옳은 거라면

 

悲伤该如何全身而退

bēishānggāirúhéquánshēnértuì

뻬이쌍까이루허쵄썬얼투에이

이 슬픔을 어떻게 온몸에서 떨칠 수 있으려나!


爱情已经已无所谓

àiqíngyǐjīngyǐwúsuǒwèi

아이칭이징이우숴웨이

사랑은 내게 이미 의미가 없어졌어!

 

 

作词, 作曲:刘涛(liútāo, 류우타오)
原唱 : 张北北(zhāngběiběi, 짱뻬이뻬이) <2018年>