日本音樂 (男)/其他 男歌手

赤色エレジー(세키쇼쿠에레지-, 적색 悲歌) - あがた森魚(아가타모리오)

레알61 2021. 9. 21. 16:58

赤色エレジー(세키쇼쿠에레지-, 
적색 悲歌) - あがた森魚(아가타모리오)

 

赤色エレジー - あがた森魚.mp3
2.81MB

 

     

 

 

1)
愛は愛いとて  何になる
아이와아이토테 난니나루
사랑을 사랑이라 한들 무엇하나요?

男一郎  まこととて
오토코이치로- 마코토토테
남자인 이치로가 진실하다 한들

幸子の幸は  どこにある
사치코노사치와 도코니아루
사치코의 행복은 어디에 있나요?

男一郎  ままよとて
오토코이치로- 마마요토테
남자인 이치로가 어찌 된다 한들

昭和余年は  春の宵
쇼-와요넹와 하루노요이
쇼와의 남은 生은 쏜살같은데

桜吹雪けば  蝶も舞う
사쿠라후부케바 쵸-모마우
벚꽃 흩날리면 나비도 춤을 추어요

 


2)
さみしかったわ  どうしたの
사미시칻타와 도-시타노
외로웠어요. 어찌 된 일인지.

お母さまの  夢見たね
오카-사마노 유메미타와
어머니의 꿈을 꿨어요

オフトンもひとつ  ほしいよね
오후톰모히토쯔 호시이요네
이불도 한 채 필요하네요

いえいえ こうして いられたら
이에이에 코-시테 이라레타라
아니, 아니 이렇게라도 살 수만 있다면!

 


3)
あなたの口から  サヨナラは
아나타노쿠치카라 사요나라와
당신 입에서 안녕이란 말은

言えないことと  思ってた
이에나이코토토 오몯테타
할 수 없으리라 생각했어요

裸電灯  舞踏会
하다카덴토- 부토-카이
백열등 무도회

踊りし日々は  走馬灯
오도리시히비와 소-마토-
춤추던 날들이 주마등처럼 스쳐 지나가요

 


4)
幸子の幸  どこにある
사치코노사치와 도코니아루
사치코의 행복은 어디에 있나요?

愛は愛いとて  何になる
아이와아이토테 난니나루
사랑이면 사랑이지 뭘 어찌하라고요?

男一郎  まこととて
오토코이치로- 마코토토테
남자인 이치로가 진실하다 한들

幸子の幸は  どこにある
사치코노사치와 도코니아루
사치코의 행복은 어디에 있나요?

男一郎  ままよとて
오토코이치로- 마마요토테
남자인 이치로가 어찌 된다 한들

幸子と一郎の 物語
사치코토이치로-노 모노카타리
사치코와 이치로의 슬픈 사랑 이야기

お涙ちょうだい  ありがとう
오나미다쵸-다이 아리가토-
눈물로 들어 주셔서 감사해요

 


音源 : 밀파소 엔카
作詞, 作曲 : あがた 森魚(아가타 모리오)
原唱 : あがた 森魚(아가타 모리오) <1972年 発表>