包容(bāoróng, 빠오롱,
포옹) - 张嘉凌(zhāngjiālíng, 짱쟈링)
是你告诉我冬天恋爱最适合
shìnǐgàosuwǒdōngtiānliàn'àizuìshìhé
스니까오수워똥턘럔아이쭤이쓰허
내게 겨울이 연애하기에 가장 좋다고 말한 것이 당신이지요
因为爱情可以让人暖和
yīnwèiàiqíngkěyǐràngrénnuǎnhuo
인웨이아이칭커이랑런놘훠
사랑은 사람들을 따뜻하게 하는 것이 가능하기 때문이라면서요
我可能不知道 爱情原来也会老
wǒkěnéngbùzhīdào àiqíngyuánláiyěhuìlǎo
워커넝부즈따오 아이칭왠라이예훠이라오
난 어쩌면 알지 못해요. 사랑도 알고 보면 역시 구태의연해진다는 것을!
迷迷糊糊跟你在冬天拥抱
mímíhūhúgēnnǐzàidōngtiānyōngbào
미미후후껀니짜이똥턘용빠오
겨울철에 당신과 포옹하는 것은 혼미한 감정이에요
是你告诉我爱你不需要承诺
shìnǐgàosuwǒàinǐbùxūyàochéngnuò
스니까오수워아이니부쉬야오청눠
나에게 당신을 사랑하는 데 승낙이 필요하지 않다고 알려준 것이 당신이지요
因为你怕季节过了爱丢了
yīnwèinǐpàjìjiéguòleàidiūle
인웨이니파지졔꿔러아이띠우러
왜냐하면 당신은 사랑을 잃어버리는 계절을 두려워하기 때문이죠
你可能不知道 我已陷入你的牢
nǐkěnéngbùzhīdào wǒyǐxiànrùnǐdeláo
니커넝부즈따오 워이썐루니더라오
당신은 아마 모를 거예요. 내가 이미 당신의 굴레에 빠져버린 것을!
冬天过了而你不再需要我
dōngtiānguòleérnǐbúzàixūyàowǒ
똥턘꿔러얼니부짜이쉬야오워
겨울이 지나갔으니 당신은 다신 나를 필요하지 않겠지요
想你爱你留不住你 亲爱的你
xiǎngnǐàinǐliúbúzhùnǐ qīn'àidenǐ
샹니아이니류우부쭈니 친아이더니
당신이 그립고 당신을 사랑하지만 붙잡을 수 없네요. 사랑하는 당신!
我已用尽我的力气 去爱去接受你
wǒyǐyòngjìnwǒdelìqi qùàiqùjiēshòunǐ
워이용진워더리치 취아이취졔써우니
난 당신을 사랑하며 받아들이기 위해 이미 역량을 다 소진했어요
就算你一错再错我都会包容你
jiùsuànnǐyícuòzàicuòwǒdōuhuìbāoróngnǐ
쥬우싼니이춰짜이춰워떠우훠이빠오롱니
설령 당신의 큰 실수를 하더라도 내가 모두 포용하겠어요
只要你能听到我的呼喊 也许能知道
zhǐyàonǐnéngtīngdàowǒdehūhǎn yěxǔnéngzhīdào
쯔야오니넝팅따오워더후한 예쉬넝즈따오
당신이 내 외침을 들을 수만 있다면 어쩌면 당신은 알 수 있을 거예요
我有多爱你
wǒyǒuduōàinǐ
워여우뚸아이니
내가 얼마나 당신을 사랑했는지를!
~~~~~~~~
是你告诉我爱你不需要承诺
shìnǐgàosuwǒàinǐbùxūyàochéngnuò
스니까오수워아이니부쉬야오청눠
나에게 당신을 사랑하는 데 승낙이 필요하지 않다고 알려준 것이 당신이지요
因为你怕季节过了爱丢了
yīnwèinǐpàjìjiéguòleàidiūle
인웨이니파지졔꿔러아이띠우러
왜냐하면 당신은 사랑을 잃어버리는 계절을 두려워하기 때문이죠
你可能不知道 我已陷入你的牢
nǐkěnéngbùzhīdào wǒyǐxiànrùnǐdeláo
니커넝부즈따오 워이썐루니더라오
당신은 아마 모를 거예요. 내가 이미 당신의 굴레에 빠져버린 것을!
冬天过了而你不再需要我
dōngtiānguòleérnǐbúzàixūyàowǒ
똥턘꿔러얼니부짜이쉬야오워
겨울이 지나갔으니 당신은 다신 나를 필요하지 않겠지요
想你爱你留不住你 亲爱的你
xiǎngnǐàinǐliúbúzhùnǐ qīn'àidenǐ
샹니아이니류우부쭈니 친아이더니
당신이 그립고 당신을 사랑하지만 붙잡을 수 없네요. 사랑하는 당신!
我已用尽我的力气 去爱去接受你
wǒyǐyòngjìnwǒdelìqi qùàiqùjiēshòunǐ
워이용진워더리치 취아이취졔써우니
난 당신을 사랑하며 받아들이기 위해 이미 역량을 다 소진했어요
就算你一错再错我都会包容你
jiùsuànnǐyícuòzàicuòwǒdōuhuìbāoróngnǐ
쥬우싼니이춰짜이춰워떠우훠이빠오롱니
설령 당신의 큰 실수를 하더라도 내가 모두 포용하겠어요
只要你能听到我的呼喊 也许能知道
zhǐyàonǐnéngtīngdàowǒdehūhǎn yěxǔnéngzhīdào
쯔야오니넝팅따오워더후한 예쉬넝즈따오
당신이 내 외침을 들을 수만 있다면 어쩌면 당신은 알 수 있을 거예요
我有多爱你
wǒyǒuduōàinǐ
워여우뚸아이니
내가 얼마나 당신을 사랑했는지를!
~~~~~~~~
想你爱你留不住你 亲爱的你
xiǎngnǐàinǐliúbúzhùnǐ qīn'àidenǐ
샹니아이니류우부쭈니 친아이더니
당신이 그립고 당신을 사랑하지만 붙잡을 수 없네요. 사랑하는 당신!
我已用尽我的力气 去爱去接受你
wǒyǐyòngjìnwǒdelìqi qùàiqùjiēshòunǐ
워이용진워더리치 취아이취졔써우니
난 당신을 사랑하며 받아들이기 위해 이미 역량을 다 소진했어요
就算你一错再错我都会包容你
jiùsuànnǐyícuòzàicuòwǒdōuhuìbāoróngnǐ
쥬우싼니이춰짜이춰워떠우훠이빠오롱니
설령 당신의 큰 실수를 하더라도 내가 모두 포용하겠어요
只要你能听到我的呼喊 也许能知道
zhǐyàonǐnéngtīngdàowǒdehūhǎn yěxǔnéngzhīdào
쯔야오니넝팅따오워더후한 예쉬넝즈따오
당신이 내 외침을 들을 수만 있다면 어쩌면 당신은 알 수 있을 거예요
我坚持爱你
wǒjiānchíàinǐ
워지앤츠아이니
내가 끝까지 당신을 사랑한 것을!
作词, 作曲:马健涛(mǎjiàntāo, 마쟨타오)
原唱:郑源(zhèngyuán, 쩡위앤) <2011年>
'中國音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
月亮传奇(웨량촨치, 아름다운 달님) - 赵文静(짜오원찡) (0) | 2022.10.09 |
---|---|
天籁传奇(턘라이촨치, 아름다운 자연의 소리) - 黄怡雯(황이원) (0) | 2022.09.02 |
梦驼铃(멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 陈丽媚(천리메이) (0) | 2022.06.13 |
半点心(빤띠앤신, 아주 작게 남은 사랑의 감정) - 勤琴(친친) (0) | 2022.04.27 |
你到底爱谁(니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체 누구를 사랑하는 건가요?) - 施艾敏(스아이민) (0) | 2022.04.10 |