日本音樂 (男)/其他 男歌手

Habit(습관) - SEKAI NO OWARI(세카이 노 오와리)

레알61 2023. 2. 28. 10:54

Habit(습관) - SEKAI NO OWARI(세카이 노 오와리)

 

Habit - Sekai no owari.mp3
9.74MB

 

 

 

 

君たちったら  何でもかんでも
키미타칟타라 난데모칸데모
너희들은 뭐든지

分類 区別 ジャンル  分けしたがる
분루이 쿠베쯔 쟌루 와케시타가루
분류, 구별, 장르를 구분하고 싶어 하지

ヒトは なぜか 分類したがる  習性が あるとかないとか
히토와 나제카 분루이시타가루 슈-세이가 아루토카나이토카
사람들은 왠지 분류하고 싶어 하는 습성이 있다든가 없다든가

この世の中 2種類の人間が いるとか  言う 君たちが 標的
코노요노나카 니슈루이노닝겡가 이루토카 이우 키미타치가 효-테키
세상엔 두 종류의 인간이 있다고들 말하는 너희들이 표적!

持ってる ヤツと  モテない やつとか
몯테루 야쯔토 모테나이 야쯔토카
인기가 있는 녀석과 없는 녀석이라든가

ちゃんとやる ヤツと  ヤッてない ヤツとか
챤토야루 야쯔토 얃테나이 야쯔토카
제대로 하는 녀석과 그렇지 않은 녀석이라든가

隠キャ 陽キャ?
잉캬 요-캬?
아싸 인싸?

君らは 分類しないと  どうにも 落ち着かない
키미라와 분루이시나이토 도-니모 오치쯔카나이
너희들은 분류하지 않으면 안절부절못하지!

気付かない  本能の外側を
키즈카나이 혼노-노소토가와오
깨닫지 못하는 본능의 겉면을

覗いて いかない?  気分が 乗らない?
노조이테 이카나이 키붕가 노라나이
들여다보지 않을 거야? 내키지 않나?

つまり それは そんな  シンプルじゃない
쯔마리 소레와 손나 심푸루쟈나이
요컨대 그건 그렇게 단순하지 않아

もっと 曖昧で 繊細で  不明瞭な ナニカ
몯토 아이마이데 센사이데 후메이료-나 나니카
더 애매하고 섬세하고 불명확한 무언가가 있지

例えば 持ってるのに  出せない ヤツ
타토에바 몯테루노니 다세나이 야쯔
예를 들면 가지고 있지만 내놓지 못하는 녀석

やってるのに  イケない ヤツ
얃테루노니 이케나이 야쯔
하고 있는데 잘 안되는 녀석

持ってるのに  悟ったふりして
몯테루노니 사톧타후리시테
모르는 것투성이인 주제에 깨달은 척하며

スカしてるうちに 不安に  なっちゃったりする ヤツ
스카시테루우치니 후안니 낟챧타리스루 야쯔
제멋에 사는 사이에 불안해지는 녀석

所詮 アンタは  ギフテッド
쇼셍 안타와 기후텓도
어차피 너는 영재이고

アタシは  普通の主婦ですと
아타시와 후쯔-노슈후데스토
나는 평범한 주부입니다만

それは 良いでしょう?  素晴らしいんでしょう?
소레와 이이데쇼- 스바라시인데쇼-
그건 좋잖아? 멋있잖아?

不可能の証明の  完成なんじゃない?
후카노-노쇼-메이노 칸세이난쟈나이
불가능을 완전히 증명하는 거잖아?

夢を 持てなんて  言ってない
유메오 모테난테 읻테나이
꿈을 가지라는 말 따윈 하지 않을게

そんな 無責任に  なりはしない
손나 무세키닌니 나리와시나이
그 정도로 무책임해지기야 할려고

ただ その習性に  喰われないで
타다 소노슈-세이니 쿠와레나이데
그저 그런 습성에 지배당하지 않으며

そんな habit 捨てる度  見えてくる 君の価値
손-나 하비토 스테루타비 미에테쿠루 키미노카치
그런 습관을 버릴 때마다 보이는 너의 가치

俺たちだって  動物
오레타치닫테 도-부쯔
우리도 역시 동물이야

こーゆーのって  好物
코-유-녿테 코-부쯔
이런 것들이 좋은 거지?

ここまで  言われたら どう ?
코코마데 이와레타라 도-
그런 심한 소리마저 듣는다면 어때?

普通 腹の底から  こう ふつふつと
후쯔- 하라노소코카라 코- 후쯔후쯔토
보통은 뱃속이 부글부글 끓겠지

俺たちだって  動物
오레타치닫테 도-부쯔
우리도 역시 동물이야

故に 持ち得る  originalな 習性
유에니 모치우루 오리지나루나 슈세이
그렇기에 가질 수 있는 오리지널 습성

自分で 自分を  分類するなよ
지분데 지붕오 분루이스루나요
스스로 자신을 분류하지 마!

壊して 見せろよ  そのbad habit
코와시테 미세로요 소노bad habit
그런 나쁜 습관은 부숴버려!

~~~~~

壊して 見せろよ  そのbad habit
코와시테 미세로요 소노bad habit
그런 나쁜 습관은 부숴버려!


~~~~~

大人の俺が 言っちゃいけない  事言っちゃうけど
오토나노오레가 읻챠이케나이 코토읻챠우케도
어른인 내가 해서는 안 될 말을 하는 셈이긴 해도

説教するって  ぶっちゃけ 快楽
섹쿄-스룯테 붇챠케 카이라쿠
설교하는 건 솔직히 기분이 좋지

酒の肴に すりゃ  もう 傑作
사케노사카나니 스랴 모- 켓사쿠
술안주로 치면 그냥 최고야!

でもって 君も 進む  キッカケに なりゃ
데몯테 키미모 스스무 킥카케니 나랴
그렇다고 하는 건 너도 앞으로 나아갈 계기가 된다면

そりゃ それで  win-winじゃん?
소랴 소레데 윈-윈쟝?
그건 그걸로 서로 윈윈하는 거잖아?

こりゃ これで  残念じゃん
코랴 코레데 쟌넨쟝
이건 이것으로 유감이잖아

そもそも それって  君次第だし
소모소모 소렏테 키미시다이다시
애초 그것은 너에게 달려있고

その後 なんか  俺 興味ないわけ
소노고 낭카 오레 쿄-미나이와케
그 뒤엔 난 관심 따위 없어

この先 君は  どうしたい?
코노사키 키미와 도-시타이
앞으로 넌 어떻게 하고 싶은데?

ってヒトに 問われる  事自体
읻테히토니 토와레루 코토지타이
...라고 남에게 질문받는 것 자체가

終わりじゃないと  信じたいけど
오와리쟈나이토 신지타이케도
끝이 아니라고 믿고 싶지만

そーじゃなきゃ かなり  非常事態
소-쟈나캬 카나리 히죠-지타이
그렇지 않으면 매우 비상사태야

君たちが  その分類された
키미타치가 소노분루이사레타
너희들이 그 분류된

普通の箱で  燻ってるからさ
후쯔-노하코데 쿠스붇테루카라사
평범한 상자에서 죽치고 있으니 말이야

俺は 人生  イージーモード
오레와 진세이 이-지-모-도
나는 인생이 easy mode

ずっと そこで  眠ってて  アラサー
즏토 소코데 네묻테테 아라사-
30세 전후를 쭉 거기서 잠이나 자고 있지

俺は そもそも  スペックが 低い
오레와 소모소모 스펙쿠가 히쿠이
나는 애초부터 스펙이 낮아

だから 足掻いて 踠いて  醜く 吠えた
다카라 아가이테 모가이테 미니쿠쿠 호에타
그래서 몸부림치며 버둥대고 흉하게 짖었지

俺のあの頃を  分類したら
오레노아노코로오 분루이시타라
나의 그 시절을 분류한다면

誰の目から 見ても  明らか
다레노메카라 미테모 아키라카
누가 봐도 뻔해

すぐ 世の中 金だとか  愛だとか  運だとか  縁だとか
스구 요노나카 카네다토카 아이다토카 운다토카 엔다토카
곧 세상은 돈이라던가 사랑이라던가 운이라던가 인연이라던가

なぜ 2文字で  片付けちゃうの
나제 니모지데 카타쯔케챠우노
어째서 두 글자로 정리해버리는 거야?

俺たちは  もっと 曖昧で
오레타치와 몯토 아이마이데
우리들은 좀 더 애매하고

複雑で  不明瞭な ナニカ
후쿠자쯔데 후메이료나 나니카
복잡하고 명확하지 않은 무언가가 있어

悟ったふりして  驕るなよ
사톧타후리시테 오고루나요
깨달은 척하고 거만 떨지 마!

君に 君を  分類する  能力なんてない
키미니 키미오 분루이스루 노-료쿠난테나이
너에게 자신을 분별할 능력 같은 건 없어

俺たちだって  動物
오레타치닫테 도-부쯔
우리도 역시 동물이야

こーゆーのって  好物
코-유-녿테 코-부쯔
이런 것들이 좋은 거지?

ここまで  言われたら どう?
코코마데 이와레타라 도-
그런 심한 소리마저 듣는다면 어때?

普通 腹の底から  こう ふつふつと
후쯔- 하라노소코카라 코- 후쯔후쯔토
보통은 뱃속이 부글부글 끓겠지

俺たちだって  動物
오레타치닫테 도-부쯔
우리도 역시 동물이야

故に 持ち得る  originalな 習性
유에니 모치우루 오리지나루나 슈세이
그렇기에 가질 수 있는 오리지널 습성

自分で 自分を  分類するなよ
지분데 지붕오 분루이스루나요
스스로 자신을 분류하지 마!

壊して 見せろよ  そのbad habit
코와시테 미세로요 소노bad habit
그런 나쁜 습관은 부숴버려!

 

~~~~~

俺たちだって  動物
오레타치닫테 도-부쯔
우리도 역시 동물이야

こーゆーのって  好物
코-유-녿테 코-부쯔
이런 것들이 좋은 거지?

ここまで  言われたら どう?
코코마데 이와레타라 도-
그런 심한 소리마저 듣는다면 어때?

普通 腹の底から  こう ふつふつと
후쯔- 하라노소코카라 코- 후쯔후쯔토
보통은 뱃속이 부글부글 끓겠지

俺たちだって  動物
오레타치닫테 도-부쯔
우리도 역시 동물이야

故に 持ち得る  originalな 習性
유에니 모치우루 오리지나루나 슈세이
그렇기에 가질 수 있는 오리지널 습성

自分で 自分を  分類するなよ
지분데 지붕오 분루이스루나요
스스로 자신을 분류하지 마!

壊して 見せろよ  そのbad habit
코와시테 미세로요 소노bad habit
그런 나쁜 습관은 부숴버려!

 

~~~~~

 

壊して 見せろよ  そのbad habit
코와시테 미세로요 소노bad habit
그런 나쁜 습관은 부숴버려!

 


作詞 : Fukase(후카세)
作曲 : Nakajin(나카진)
原唱 : SEKAI NO OWARI(세카이 노 오와리)
<2022年 4月 25日 発売>