Other country's Pop/Vietnamese Pop

Quen Với Cô Đơn(꽌 외이 꼬 돈, 외로움에 익숙해져) - Lương Minh Trang(룡 민 짱)

레알61 2024. 9. 22. 23:15

Quen Với Cô Đơn(꽌 외이 꼬 돈, 
외로움에 익숙해져) - Lương Minh Trang(룡 민 짱)

 

Quen Với Cô Đơn - Lương Minh Trang.mp3
4.84MB

 

  

 

 

1)
Đêm buông dần, lẻ loi giữa con phố không ánh đèn
뎀 부엉 잔, 레 로이 즈어 꼰 포 콩 아잉 덴
밤이 점점 깊어지고 불빛 없는 거리에서 홀로 남아

Chỉ mình em cô đơn đi về
찌 민 엠 꼬 던 디 베
외롭게 집으로 돌아가네

Cắn thật chặt bờ môi để giấu hết những nỗi buồn
깐 텃 짯 버 모이 데 저우 헷 뉴엉 노이 분
모든 슬픔 감추기 위해 입술 꽉 깨물고

Những nỗi buồn em chẳng hề biết tên
뉴엉 노이 분 엠 짱 헤 비엣 뗀
이름조차 알 수 없는 슬픔...

Đến bây giờ hình như em cũng đã quen một mình
덴 베이 저 힌 뉴 엠 꽁 다 껀 못 민
이제는 나도 혼자 있는 것에 익숙해진 것 같아

Cứ như vậy dù không cần ai nữa
끄 뉴 바이 주 콩 건 아이 느어
이렇게 살아가면 더 이상 누구도 필요 없을 거야

Có đôi lần vài ba người hỏi thấy cô đơn không
꺼 도이 런 바이 바 느어이 허이 테이 꼬 던 콩
가끔 몇몇 사람이 물어봐, 외롭지 않냐고?

Em mỉm cười nó thành một thói quen
엠 밈 꿰이 노 탱 못 토이 꿘
미소 짓는 게 이제 습관이 되어버렸어

Phải tập quen khi những kí ức đó cứ ùa về trong đêm
파이 떱 꿘 키 뉴엉 끼 윽 도 끄 우어 베 쩡 뎀
그 기억들이 밤마다 밀려오는 것에 익숙해지려 해야 해

Đôi lần quên ngỡ anh vẫn kề bên
도이 런 꿘 응어 아잉 번 께 벤
가끔 잊지만, 네가 아직 내 곁에 있는 것처럼 느껴져

Rồi tự nhiên nước mắt cứ rớt xuống đau buốt tận con tim
조이 뜨 년 느억 맛 끄 러엇 숭 다우 부엇 턴 꼰 팀
그러다 갑자기 눈물이 떨어져, 가슴이 찢어질 듯 아파

Em chỉ muốn đến nơi đâu thật xa
엠 찌 무언 덴 너이 더우 텃 싸
나 그냥 멀리 떠나고 싶어

Để lặng yên nghe tiếng sóng vỗ để ngắm bình minh lên
데 랑 인 녜 띠엥 송 보 데 남 빙 민 렌
조용히 파도 소리 들으며 떠오르는 해를 보고 싶어

Để được khóc thả trôi vào con sóng
데 드억 혹 타 쪼이 바오 꼰 송
눈물을 파도에 흘려보내고 싶어

Chợt nhận ra em quá yếu đuối
쩟 년 라 엠 꽈 여우 두어이
문득 내가 너무 약하다는 걸 깨달았어

Sao cứ phải tiếc nuối để niềm vui dần tan theo tiếng cười
사오 끄 파이 띠엑 누오이 데 니엠 부이 잔 탄 테오 띠엥 끄어이
왜 계속 후회만 하면서 기쁨이 웃음 속에서 점점 사라지게 두는 걸까?

 

 

2)

Và bây giờ em hình như đã quen một mình
바 베이 저 엠 힌 뉴 다 껀 못 민
그리고 지금은 나도 혼자 있는 것에 익숙해진 것 같아

 

Vậy rồi thì không cần ai nữa
바이 조이 티 콩 건 아이 느어
그래서 더 이상 누구도 필요 없다고 생각해

Vài ba người hỏi em có cô đơn không
바이 바 느어이 허이 엠 꼬 꼬 던 콩
몇몇 사람들이 나에게 묻더라고, 외롭지 않냐고?

Mỉm cười giờ cũng thành thói quen
밈 꿰이 저 꽁 탱 토이 꿘
미소 짓는 것도 이제 습관이 되어버렸어

Phải tập quen khi những kí ức đó cứ ùa về trong đêm
파이 떱 꿘 키 뉴엉 끼 윽 도 끄 우어 베 쩡 뎀
밤마다 밀려오는 그 기억들에 익숙해지려 해야 해

Đôi lần quên ngỡ anh vẫn kề bên
도이 런 꿘 응어 아잉 번 께 벤
가끔 잊지만, 네가 여전히 내 곁에 있는 것처럼 느껴져

Rồi tự nhiên nước mắt cứ rớt xuống đau buốt tận con tim
조이 뜨 년 느억 맛 끄 러엇 숭 다우 부엇 턴 꼰 팀
그러다 갑자기 눈물이 떨어져, 가슴이 찢어질 듯 아파

Em chỉ muốn đến nơi đâu thật xa
엠 찌 무언 덴 너이 더우 텃 싸
나 그냥 멀리 가고 싶어

 

Để lặng yên nghe tiếng sóng vỗ để ngắm bình minh lên
데 랑 인 녜 띠엥 송 보 데 남 빙 민 렌
파도 소리 들으며 조용히 떠오르는 해를 보고 싶어

Để được khóc thả trôi vào con sóng
데 드억 혹 타 쪼이 바오 꼰 송
눈물을 파도에 흘려보내고 싶어

Chợt nhận ra em quá yếu đuối
쩟 년 라 엠 꽈 여우 두어이
내가 너무 약하다는 걸 문득 깨달았어

Sao cứ phải tiếc nuối để niềm vui dần tan theo tiếng cười
사오 끄 파이 띠엑 누오이 데 니엠 부이 잔 탄 테오 띠엥 끄어이
왜 계속 후회만 하면서 기쁨이 웃음 속에서 점점 사라지게 두는 걸까?

Anh ơi em đau anh có thấu
아잉 어이 엠 다우 아잉 꼬 터우
오빠, 나 너무 아파, 오빠, 너는 알까?

Bao năm bao yêu dấu nay vỡ cắt sâu trong đầu
바오 남 바오 이우 저우 나이 버 깟 싸우 쩡 더우
몇 년 간의 사랑이 이제 머릿속에서 깊이 찢어져 버렸어

Tự nhiên nước mắt cứ rơi mãi
뜨 년 느억 맛 끄 러이 마이
눈물이 계속해서 흐르고 있어

Hôm nay anh bên ai, em đau thắt bao đêm dài
홈 나이 아잉 벤 아이 엠 다우 탓 바오 뎀 자이
오늘 오빠는 누구와 함께 있는지, 나는 긴 밤 동안 괴로워

Để lặng yên nghe tiếng sóng vỗ để ngắm bình minh lên
데 랑 인 녜 띠엥 송 보 데 남 빙 민 렌
파도 소리 들으며 조용히 떠오르는 해를 보고 싶어

Để được khóc thả trôi vào con sóng
데 드억 혹 타 쪼이 바오 꼰 송
눈물을 파도에 흘려보내고 싶어

Chợt nhận ra em quá yếu đuối
쩟 년 라 엠 꽈 여우 두어이
내가 너무 약하다는 걸 깨달았어

Sao cứ phải tiếc nuối để niềm vui dần tan theo tiếng cười
사오 끄 파이 띠엑 누오이 데 니엠 부이 잔 탄 테오 띠엥 끄어이
왜 계속 후회만 하면서 기쁨이 웃음 속에서 점점 사라지게 두는 걸까?

Một mình em bước cả quãng đường dài phía trước
못 민 엠 부억 까 꽁 드엉 자이 피아 쯔억
나는 홀로 앞으로 먼 길을 걸어가고 있어

Em chỉ mong được hạnh phúc thôi mà
엠 찌 멍 드억 하잉 푹 토이 마
나는 그저 네가 행복하길 바랄 뿐이야