中國音樂 (女)/其他 女歌手

听闻远方有你(팅 원 위앤 팡 여우 니, 먼 곳에 네가 있다고 들었어) - 唐艺(탕이)

레알61 2024. 10. 28. 15:44

听闻远方有你(Tīng wén yuǎn fāng yǒu nǐ, 팅 원 위앤 팡 여우 니, 
먼 곳에 네가 있다고 들었어) - 唐艺(tángyì, 탕이)

   

听闻远方有你 - 唐艺.m4a
3.60MB

     

   

 

 

 

*
听闻远方有你
Tīng wén yuǎn fāng yǒu nǐ
팅 원 위앤 팡 여우 니
먼 곳에 네가 있다고 들었어

动身跋涉千里
Dòng shēn bá shè qiān lǐ
뚱 썬 바 써 치앤 리
몸을 일으켜 천 리를 헤쳐

追逐沿途的风景
Zhuī zhú yán tú de fēng jǐng
쮀이 쭈 얜 투 더 펑 징
길을 따라 경치를 쫓으며

还带着你的呼吸
Hái dài zhe nǐ de hū xī
하이 따이 저 니 더 후 씨
여전히 네 숨결을 지니고 있어

真的难以忘记
Zhēn de nán yǐ wàng jì
쩐 더 난 이 왕 찌
정말 잊기 어려워

关于你的消息
Guān yú nǐ de xiāo xī
꽌 위 니 더 쌰오 씨
너에 대한 소식을.

陪你走过南北东西
Péi nǐ zǒu guò nán běi dōng xī
페이 니 저우 꿔 난 베이 뚱 씨
동서남북을 함께 걷고

相随永无别离
Xiāng suí yǒng wú bié lí
샹 쑤이 융 우 비에 리
영원히 헤어지지 않고 함께할 거야

可不可以爱你
Kě bù kě yǐ ài nǐ
커 부 커 이 아이 니
널 사랑해도 될까?

我从来不曾歇息
Wǒ cóng lái bù céng xiē xī
워 충 라이 뿌 청 씨에 씨
나는 한 번도 쉬지 않았어

像风走了万里
Xiàng fēng zǒu le wàn lǐ
샹 펑 저우 러 완 리
바람이 만 리를 달린 것처럼

不闻归期
Bù wén guī qī
뿌 원 꿔이 치
돌아오는 날을 듣지 못했어

**
我吹过你吹过的风
Wǒ chuī guò nǐ chuī guò de fēng
워 춰이 꾸어 니 춰이 꾸어 더 펑
네게 불었던 바람이 내게도 불어왔어

这算不算相拥
Zhè suàn bù suàn xiāng yōng
저 쑤안 부 쑤안 썅 용
이것을 서로 껴안는 것이라고 할 수 있을까?

我走过你走过的路
Wǒ zǒu guò nǐ zǒu guò de lù
워 저우 꾸어 니 저우 꾸어 더 루
내가 걸었던 길을 네가 걸었던

这算不算相逢
Zhè suàn bù suàn xiāng féng
저 쑤안 부 쑤안 썅 펑
이것을 만남이라고 할 수 있을까?

我还是那么喜欢你
Wǒ hái shì nà me xǐ huān nǐ
워 하이 쓰 나 머 시 환 니
나는 여전히 너를 좋아해

想与你到白头
Xiǎng yǔ nǐ dào bái tóu
샹 위 니 따오 바이 터우
너와 백발이 되도록 함께하고 싶어

我还是一样喜欢你
Wǒ hái shì yī yàng xǐ huān nǐ
워 하이 스 이 양 시 환 니
나는 여전히 너를 똑같이 좋아해

只为你的温柔
Zhǐ wèi nǐ de wēn róu
즈 웨이 니 더 원 러우
오직 너의 부드러움 때문에



作词, 作曲 : 刘钧(liújūn, 류우쥔)
原唱 : 刘艺雯(liúyìwén, 류우이원) <2021年 10月>