日本音樂 (女)/其他 女歌手

好きやねん大阪(스키야넹오오사카, 좋아해요, 오사카) - 浪花こゆき(나니와코유키)

레알61 2025. 8. 30. 15:42

好きやねん大阪(스키야넹오오사카,
좋아해요, 오사카) - 浪花こゆき(나니와코유키)

 

好きやねん大阪 - 浪花こゆき.mp3
3.49MB

 

  

 

 

1)
倖せになろうねと  道頓堀から
시아와세니나로-네토 도-톰보리카라
행복해지자고 말하며 <도톤보리>에서

戎橋  御堂筋  肩寄せ歩く
에비스바시 미도-스지 카타요세아루쿠
<에비스바시>, <미도스지>를 어깨를 기대고 걸어요

みんなそれぞれ  故郷が 
민나소레조레 후루사토가
모두가 저마다의 고향이

遠い何処かに  あるけれど
토-이도코카니 아루케레도
멀리 어딘가에 있겠지만

 

好きやねん大阪  大阪好きやねん
스키야넹오오사카 오오사카스키야넹
좋아해요! 오사카, 오사카가 좋다니까요!

この街でこの街で  生きていくんやもん
코노마치데코노마치데 이키테이쿵야몽
그래서 이 도시에서, 이 거리에서 살아갈 거예요!



2)
哀しみに負けないで  切ない時には
카나시미니마케나이데 세쯔나이토키니와
슬픔에 지지 말고, 가슴 아플 때는

中之島  天満橋  淀川流れ
나카노시마 템마바시 요도가와나가레
<나카노시마>, <텐마바시>, <요도가와>의 물결을 떠올려요

待って下さい  春が来て
맏테쿠다사이 하루가키테
기다려 주세요, 봄이 오면

水の都に  花が咲く
미즈노미야코니 하나가사쿠
물의 도시에 꽃이 피어나요

好きやねん大阪  大阪好きやねん
스키야넹오오사카 오오사카스키야넹
좋아해요! 오사카, 오사카가 좋다니까요!

この街でこの街で  生きていくんやもん
코노마치데코노마치데 이키테이쿵야몽
그래서 이 도시에서, 이 거리에서 살아갈 거예요!

 

 

3)
めぐり逢い しのび逢い  ふたり曽根崎
메구리아이 시노비아이 후타리소네자키
우연한 만남, 은밀한 사랑, 둘이서 <소네자키>

小雨降る 北新地  七色ネオン
코사메후루 키타신치 나나이로네옹
가랑비 내리는 <키타신치>, 일곱 빛깔 네온

夢を注ぐのか  嘘なのか
유메오쯔구노카 우소나노카
마음을 다 쏟는 사랑일까, 아니면 거짓일까

明日になる迄  わからない
아스니나루마데 와카라나이
내일이 될 때까지 알 수 없어요

好きやねん大阪  大阪好きやねん
스키야넹오오사카 오오사카스키야넹
좋아해요! 오사카, 오사카가 좋다니까요!

この街でこの街で  生きていくんやもん
코노마치데코노마치데 이키테이쿵야몽
그래서 이 도시에서, 이 거리에서 살아갈 거예요!

 

 

-. 道頓堀(도-톰보리, 도톤보리) :

大阪府(오사카부) 大阪市(오사카시) 中央区(중앙구)의 번화가 지명

 

-. 戎橋(에비스바시) :

大阪市(오사카시) 中央区(중앙구) 道頓堀川(도톤보리강)에 놓인 26m 길이 교량

 

-. 御堂筋(미도-스지) :

大阪市(오사카시) 도심부를 남북으로 종단하는 도로

 

-. 中之島(나카노시마) :

大阪府(오사카부) 大阪市(오사카시) 北区(북구)에 堂島川(도지마강)과

土佐堀川(도사부리강)에 끼어있는 모래섬과 그 지명

 

-. 天満橋(템마바시, 텐마바시) :

大阪府(오사카부) 大阪市(오사카시)를 흐르는 大川(오오카와)에 놓인 교량


-. 淀川(요도가와) :

大阪湾(오사카만)으로 흘러드는 日本의 一級河川

 

-. 曾根崎(소네자키) :

大阪府(오사카부) 大阪市(오사카시) 北区(북구)에 있는 지명

 

-. 北新地(키타신치) :

大阪府(오사카부) 大阪市(오사카시) 北区(북구)의 환락가

 

作詞 : 山田 孝雄(야마다 요시오)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 浪花 こゆき(나니와 코유키)<1989年 発売>