日本音樂 (女)/坂本冬美

恋しくて(코이시쿠테, 그리워서) - 坂本冬美(사카모토후유미)

레알61 2012. 12. 8. 00:48

恋しくて(코이시쿠테, 
그리워서) - 坂本冬美(사카모토후유미)

 

  

  

 

 

1)
恋しくて  泣き出した  日々など  もう  忘れたの
코이시쿠테 나키다시타 히비나도 모- 와스레타노
그리워서 울던 나날들은 이제 잊었어요

今さらは  もどれない  キズつけ  あった  日々が  長すぎたの   Um~
아마사라와 모도레나이 키즈쯔케 앋타 히비가 나가스기타노   음~
이제 와서는 되돌릴 수 없는 상처 입은 날들이 너무 많았어요   음~

もどる  気は  ないなんて  ウソを  ついて  笑ってても
모도루 키와 나이난테 우소오 쯔이테 와랃테테모
되돌아갈 생각은 없다고 거짓말을 하고 웃음을 지었지만

信じてた  もう一度  もう一度  あの頃の  夢の中    Um~  Um~
신지테타 모-이치도 모-이치도 아노코로노 유메노나카  음~ 음~
믿었어요. 한 번 더, 한 번 더, 그때의 꿈을   음~ 음~

かわす  言葉  ゆきづまりのウソ
카와스 코토바 유키즈마리노우소
주고받는 말, 벽에 부딪힌 거짓말

好きなら  好きと  Say again  言えば  よかった
스키나라 스키토 Say again 이에바 요칻타
좋아한다면 좋아한다고 다시 말해주세요! 말하면 좋았을 텐데

I remember,  Do you remember?

아 리멤버 두 유 리멤버
난 기억해요. 당신은 기억나나요?

わけもなくて  笑った  頃   I remember.   Um~  Um~
와케모나쿠테 와랃타 코로  I remember    음~   음~
아무 생각도 없이 웃고 지내던 그 시절 난 기억나요   음~  음~

 


2)
かわす  言葉  ゆきづまりのウソ
카와스 코토바 유키즈마리노우소
주고받는 말, 벽에 부딪힌 거짓말

好きなら  好きと  Say again  言えば  よかった
스키나라 스키토 Say again 이에바 요칻타
좋아한다면 좋아한다고 다시 말해주세요! 말하면 좋았을 텐데

せつなくて  悲しくて  恋しくて  泣きたくなる
세쯔나쿠테 카나시쿠테 코이시쿠테 나키타쿠나루
애절하고 서글프고 그리워서 울고 싶어지는

そんな  夜は  OH ブル-ス  OH  ブル-ス
손나 요와 Oh 부루-스  Oh 부루-스
그런 밤은 오~ 블루스, 오~ 블루스 (당신과 블루스를 추고 싶어요)

 


作詞, 作曲 : BEGIN
原唱 : 坂本 冬美(사카모토 후유미)