무인도(無人島,
무진토-) - 김추자(キムチュジャ)
파도여! 슬퍼 말아라
波よ! 悲しむな!
나미요 카나시무나
파도여! 춤을 추어라
波よ! 踊れ!
나미요 오도레
*
끝없는 몸부림에 파도여! 파도여! 서러워 마라
果てしない 身もだえに 波よ! 波よ! 悲しむな!
하테시나이 미모다에니 나미요 나미요 카나시무나
솟아라! 태양아! 어둠을 헤치고
昇れ! 太陽よ! 闇を 掻き分けて
노보레 타이요-요 야미오 카키와케테
찬란한 고독을 노래하라
燦爛たる 孤独を 歌え!
산란타루 코도쿠오 우타에
빛나라! 별들아 캄캄한 밤에도
輝け! 星屑よ! 暗い 夜にも
카가야케 호시쿠즈요 쿠라이 요루니모
영원한 침묵을 비춰다오
永遠の沈黙を 照らしておくれ!
에-엔노침모쿠오 테라시테오쿠레
불어라! 바람아! 드높아라
ふけ! 風よ! 非常に 高くなれ!
후케 카제요 히죠-니 타카쿠나레
파도여! 파도여!
波よ! 波よ!
나미요 나미요
作詞 : 이종택(イジョンテク)
作曲 : 이봉조(イボンジョ)
原唱 : 김추자(キムチュジャ) <1974年 発表>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 김추자' 카테고리의 다른 글
마른 잎(枯れ葉, 카레하) - 김추자(キムチュジャ) (0) | 2013.10.19 |
---|---|
봄비(はるさめ, 하루사메) - 김추자(キムチュジャ) (0) | 2013.09.08 |
빗속의 여인(雨の中の女, 아메노나카노온나) - 김추자(キムチュジャ) (0) | 2013.06.01 |
님은 먼 곳에(あの人は遠いところへ, 아노히토와 토-이 토코로에) - 김추자(キムチュジャ) (0) | 2013.06.01 |
진정 난 몰랐네(ほんとうに 私は 知らなかったわ, 혼토-니 와타시와 시라나칻타와) - 김추자(キムチュジャ) (0) | 2013.05.11 |