日本音樂 (女)/其他 女歌手

別れの駅(와카레노에키, 이별의 역) - 小沢亜貴子(오자와 아키코)

레알61 2013. 7. 8. 19:17

別れの駅(와카레노에키, 
이별의 역) - 小沢亜貴子(오자와아키코) <1, 2절>

 

別れの駅 - 小沢亜貴子.mp3
2.98MB

        

       

 

 

1)
さぁ 行って
사아 읻테
자아, 떠나세요

電車が 来るわ
덴샤가 쿠루와
전차가 오는군요

わたしのことなら 大丈夫
와타시노코토나라 다이죠-부
나의 일이라면 괜찮아요

愛しても 愛しても  この世には
아이시테모 아이시테모 코노요니와
사랑해도, 사랑해도 이 세상에는

上りと下りが  すれちがう
노보리토쿠다리가 스레치가우
상행과 하행이 엇갈려 가는

男と女の  駅が ある
오토코토온나노 에키가 아루
남자와 여자의 역이 있어요

 


2)
もう これで
모- 코레데
이제 이것으로

 

最後に しよう
사이고니 시요-
마지막 정리를 하기로 해요!

別れを 決めた  ふたり旅
와카레오 키메타 후타리타비
이별을 마음 정한 두 사람의 여행

好きあって 好きあって  狂おしく
스키앋테 스키앋테 쿠루오시쿠
서로 좋아하고, 서로 좋아하며 미칠 듯이

どれほど 気持ちを  重ねても
도레호도 키모치오 카사네테모
아무리 마음을 서로 포개 쌓더라고

あなたと わたしは  遠花火
아나타토 와타시와 토-하나비
당신과 나는 먼 불꽃이에요

 


3)
この命
코노이노치
이 생명이

終わる 日  来たら
오와루 히 키타라
끝나는 날이 오면

わたしのところに  逢いに 来て
와타시노토코로니 아이니 키테
날 만나러 와 주세요

別れても 別れても  好きな 人
와카레테모 와카레테모 스키나 히토
헤어져도, 헤어져도 좋아하는 사람

しあわせでした  愛されて
시아와세데시타 아이사레테
행복했어요. 당신께 사랑받아서.

見送る 背中に  走り雨
미오쿠루 세나카니 하시리아메
보내는 등 뒤에 장마를 알리는 비가 내려요

 


作詞:たか たかし(타카 타카시)
作曲:弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 小沢亜 貴子(오자와 아키코) <2013年 発売>