日本音樂 (男)/五木ひろし

それは…黄昏(소레와…타소가레, 그것은…황혼) - 五木ひろし(이쯔키히로시)

레알61 2013. 10. 8. 17:33

それは…黄昏(소레와…타소가레, 
그것은…황혼) - 五木ひろし(이쯔키히로시)

   

 

それは・・・黄昏 - 五木ひろし.mp3
2.90MB

        

                   

       

 

 

1)
お前を  花に  たとえたら
오마에오 하나니 타토에타라
그대를 꽃에 비유한다면

真綿色した  それは  想い出
마와타이로시타 소레와 오모이데
그것은 풀솜 빛깔을 띤 추억

心の庭に  そっと  咲く
코코로노니와니 솓토 사쿠
마음의 정원에 살며시 피는

季節が  駆け足で  過ぎても
키세쯔가 카케아시데 스기테모
계절이 빨리 지나가더라도

いまは  風の便りが  幸福ならば
이마와 카제노타요리가 시아와세나라바
지금은 바람결의 소식이 행복이라면

あの日のこと  置きざりに  するよ
아노히노코토 오키자리니 스루요
그날의 일을 남겨둔 채 떠나겠어요

それも  愛のひとつ
소레모 아이노히토쯔
그것도 사랑의 하나

あゝ お前を  忘れは  しない
아~ 오마에오 와스레와 시나이
아~ 그대를 잊지는 않아요

きっと きっと  生きてる  限り
킫토 킫토 이키테루 카기리
반드시 꼭 내가 살아있는 동안에는

 


2)
涙で  夢を  溶かしたら
나미다데 유메오 토카시타라
눈물로 꿈을 녹인다면

茜色した  それは  黄昏
아카네이로시타 소레와 타소가레
그것은 자줏빛 황혼

心の小径を  引きかえし
코코로노미치오 히키카에시
마음의 오솔길을 되돌아와서

もう 一度  この手で  抱けたら
모- 이치도 코노테데 다케타라
다시 한번 이 손으로 당신을 안을 수 있다면

いまは  子供と  遊ぶ  うしろ姿を
이마와 코토모토 아소부 우시로스가타오
지금은 어린아이와 노는 당신의 뒷모습을

まぶたの中  浮かべて  みるけど
마부타노나카 우카베테 미루케도
눈가에 떠올려 그려볼 텐데

それも  愛のひとつ
소레모 아이노히토쯔
그것도 사랑의 하나

あゝ お前を  忘れは  しない
아~ 오마에오 와스레와 시나이
아~ 그대를 잊지는 않아요

きっと きっと  生きてる  限り
킫토 킫토 이키테루 카기리
반드시 꼭 내가 살아있는 동안에는

 


(후렴)
いまは  風の便りが  幸福ならば
이마와 카제노타요리가 시아와세나라바
지금은 바람결의 소식이 행복이라면

あの日のこと  置きざりに  するよ
아노히노코토 오키자리니 스루요
그날의 일을 남겨둔 채 떠나겠어요

それも  愛のひとつ
소레모 아이노히토쯔
그것도 사랑의 하나

あゝ お前を  忘れは  しない
아~ 오마에오 와스레와 시나이
아~ 그대를 잊지는 않아요

きっと きっと  生きてる  限り
킫토 킫토 이키테루 카기리
반드시 꼭 내가 살아있는 동안에는

 

 

作詞 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲 : 杉本 真人(스기모토 마사토)
原唱:五木 ひろし(이쯔키 히로시) <1988年 発表>