日本音樂 (女)/テレサ·テン

手紙(테가미, 편지 ) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

레알61 2010. 10. 21. 15:44

手紙(테가미, 
편지) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

 

手紙 - テレサ・テン.mp3
4.68MB

  

        

 

 

1)
この手紙を あなたが  読む 頃は
코노테가미오 아나타가 요무 코로와
이 편지를 당신이 읽을 때면

私は 夜汽車に  ゆられて います
와타시와 요기샤니 유라레테 이마스
나는 야간열차에 흔들리며 타고 있을 거예요

もう ここへは  戾って 来ないでしょう
모- 코코에와 모돋테 고나이데쇼-
이제 여기에는 돌아오지 않을 겁니다

そう する つもりで  出て 行くのです
소- 스루 쯔모리데 데테 유쿠노데스
그럴 작정으로 떠나는 거지요

小雨が 降って  心が にぶります
코사메가 훋테 코코로가 니부리마스
가랑비가 내려 마음이 우울하네요

晴れて くれたら  どんなに いいでしょう
하레테 쿠레타라 돈나니 이이데쇼-
맑게 개면 얼마나 좋을까요

おかえりなさい  おつかれでしょう
오카에리나사이 오쯔카레데쇼-
어서 오세요. 피곤하시지요?

また お酒を  飮んで いますか
마타 오사케오 논데 이마스카
다시 또 술을 마시고 있나요?

 


2)
短いけれど  幸せ ありがとう
미지카이케레도 시아와세 아리가토-
짧은 시간이었지만 행복했어요. 고마워요

私は 今でも  そう 思います
와타시와 이마데모 소- 오모이마스
나는 지금도 그렇게 생각한답니다

これ以上は  悲しく なるだけど
코레이죠-와 카나시쿠 나루다케도
이 이상은 슬퍼지게 될 뿐이라고

每日每日  考えました
마이니치마이니치 캉가에마시타
매일매일 생각했었지요

いつものような  夜便けに なりました
이쯔모노요-나 요후케니 나리마시타
언제나처럼 밤이 깊어졌군요

やがて あなたが  戾って くるでしょう
야가테 아나타가 모돋테 쿠루데쇼-
머지않아 당신이 돌아오겠네요

おかえりなさい  おつかれでしょう
오카에리나사이 오쯔카레데쇼-
어서 오세요. 피곤하시지요?

もう 迎えは  てきないのです
모- 무카에와 테키나이노데스
이제 당신을 맞이할 수 없답니다

 


(후렴)
いつものような  夜便けに なりました
이쯔모노요-나 요후케니 나리마시타
언제나처럼 밤이 깊어졌군요

やがて あなたが  戾って くるでしょう
야가테 아나타가 모돋테 쿠루데쇼-
머지않아 당신이 돌아오겠네요

おかえりなさい  おつかれでしょう
오카에리나사이 오쯔카레데쇼-
어서 오세요. 피곤하시지요?

もう 迎えは  てきないのです
모- 무카에와 테키나이노데스
이제 당신을 맞이할 수 없답니다

 


作詞 : 阿久 悠(아쿠 유-)
作曲 : 川口 真(카와구치 마코토)
原唱 : テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)