日本音樂 (女)/野路由紀子

霧の出船(키리노데후네, 안갯속에 떠나는 배) - 野路由紀子(노지유키코)

레알61 2015. 2. 14. 14:06

霧の出船(키리노데후네, 
안갯속에 떠나는 배) - 野路由紀子(노지유키코)

 

霧の出船 - 野路由紀子.mp3
2.78MB

           

              

 

 

1)
捨てて いいのと  くちびる かんで
스테테 이이노토 쿠치비루 칸데
<당신, 날 버려서 좋은가요?>라며 입술을 깨물고

肩を 落した  影 ひとつ
카타오 오토시타 카게 히토쯔
어깨를 힘없이 떨어뜨린 그림자 하나

ランプも  暗い  止り木の
람푸모 쿠라이 토마리기노
램프 조명도 어두운 주점의

片すみに そっと  名前を 書いて 泣く
카타스미니 솓토 나마에오 카이테 나쿠
한구석에서 살며시 그 이름을 쓰고는 울어요

流しの お兄さん
나가시노 오니-상
떠돌이 악사 오빠여!

どうぞ  止めてよ  その唄は
도-조 야메테요 소노우타와
제발 그 노래는 그만두세요

あの人  好きだった  演歌節
아노히토 스키닫타 엥카부시
그 사람이 좋아하던 엔카 가락이에요

 


2)
どうせ 待っても  帰って 来ない
도-세 맏테모 카엗테 코나이
어차피 기다려도 돌아오지 않는

船は 男の  恋ごころ
후네와 오토코노 코이고코로
배는 남자의 연정인가요

ゆらゆら ゆれる  こぼれ灯に
유라유라 유레루 코보레비니
흔들흔들 흔들리며 흘러넘치는 불빛에

裏窓を そっと  開ければ 波の音
우라마도오 솓토 아케레바 나미노오토
뒷창문을 살며시 열면 파도 소리가 들려요

何んにも  聞かないで
난니모 키카나이데
아무것도 내게 묻지 마세요

つらい 恋でも  想い出にゃ
쯔라이 코이데모 오모이데냐
괴로운 사랑일지언정 추억에는

いいことばっかりが  残るのよ
이이코토박카리가 노코로노요
좋은 것들만 남는 거예요

 


(후렴)
夜霧が 低く  這うような
요기리가 히쿠쿠 하우요-나
밤안개가 낮게 흐르는 듯이

波間から ぼうっと  かすんで 船が 出る
나미마카라 보욷토 카슨데 후네가 데루
파도 사이로 희미하게 가물거리며 배가 떠가요

流しの お兄さん
나가시노 오니-상
떠돌이 악사 오빠여!

どこへ 行くのよ  あの船は
도코에 유쿠노요 아노후네와
어디로 가는 건가요? 저 배는!

あの人 いる ところ  北の果て
아노히토 이루 토코로 키타노하테
그 사람 있는 곳, 북쪽의 끝인가요

 


作詞 : 山口 洋子(야마구치 요-코)
作曲 : 平尾 昌晃(히라오 마사아키)
原唱 : 五木 ひろし(이쯔키 히로시) <1973年>