日本音樂 (女)/松田聖子

瑠璃色の地球(루리이로노치큐-, 유리 빛깔의 지구) - 松田聖子(마쯔다세이코)

레알61 2015. 6. 21. 10:53

瑠璃色の地球(루리이로노치큐-, 
유리 빛깔의 지구) - 松田聖子(마쯔다세이코)

 

        

     

 

 

1)
夜明けの來ない 夜は  無いさ
요아케노코나이 요루와 나이사
<새벽이 오지 않는 밤은 없는 거야>라며

 

あなたが  ポツリ 言う
아나타가 포쯔리 유-
당신이 뚝 하니 말을 하네요

燈台の立つ  岬で
토-다이노타쯔 미사키데
등대가 있는 곶에서

暗い 海を  見ていた
쿠라이 우미오 미테이타
어두운 바다를 바라보며

惱んだ 日も ある  哀しみに
나얀다 히모 아루 카나시미니
번민했던 슬픔에

くじけそうな 時も
쿠지케소-나 토키모
좌절할 것만 같았던 때도

あなたが そこに いたから
아나타가 소코니 이타카라
당신이 그곳에 있었기에

生きて 來られた
이키테 코라레타
살아올 수 있었지요

朝陽が  水平線から
아사히가 스이헤이셍카라
아침 해가 수평선에서

光の矢を 放ち
히카리노야오 하나치
햇살을 발하며

二人を  包んで ゆくの
후타리오 쯔쯘데 유쿠노
우리를 감싸 오네요

瑠璃色の地球
루리이로노치큐-
유리 빛깔의 지구

 


2)
泣き顔が  微笑みに  変わる
나키가오가 호호에미니 카와루
우는 얼굴이 미소로 바뀌는

瞬間の淚を
슝칸노나미다오
순간의 눈물을

世界中の 人たちに
세카이쥬-노 히토타치니
세상 사람들에게

そっと わけて あげたい
솓토 와케테 아게타이
가만히 나눠주고 싶어요

爭って 傷つけあったり
아라솓테 키즈쯔케앋타리
싸우면서 서로 상처 주고

人は  弱い ものね
히토와 요와이 모노네
사람은 약한 존재인 것이죠

だけど  愛する  力も
다케도 아이스루 치카라모
하지만 사랑하는 힘도

きっと あるはず
킫토 아루하즈
반드시 있을 거예요

ガラスの海の  向こうには
가라스노우미노 무코-니와
유리 바다의 저 너머에는

廣がりゆく 銀河
히로가리유쿠 깅가
넓게 퍼져가는 은하가 있어요

地球と いう 名の 船の
치큐-토 유- 나노 후네노
지구라는 이름의 배에 오른 우리들은

誰もが 旅人
다레모가 타비비토
너나없이 모두 나그네

ひとつしか ない
히토쯔시카 나이
하나밖에 없는

私たちの星を 守りたい
와타시타치노호시오 마모리타이
우리들의 별을 지키고 싶어요

朝陽が  水平線から
아사히가 스이헤이셍카라
아침 해가 수평선에서

光の矢を 放ち
히카리노야오 하나치
햇살을 발하며

二人を  包んで ゆくの
후타리오 쯔쯘데 유쿠노
우리를 감싸 오네요

瑠璃色の地球
루리이로노치큐-
유리 빛깔의 지구

瑠璃色の地球
루리이로노치큐-
유리 빛깔의 지구

 


作詞 : 松本 隆(마쯔모토 타카시)
作曲 : 平井 夏美(히라이 나쯔미)
編曲 : 武部 聰志(타케베 사토시)
原唱 : 松田 聖子(마쯔다세이코) <1986年 発表>