韓國歌手 演歌 (女)/桂銀淑

流されて(나가사레테, 사랑에 떠밀려) - 계은숙(ケイウンスク) 

레알61 2011. 1. 7. 17:37

流されて(나가사레테, 
사랑에 떠밀려) - 계은숙(ケイウンスク)

 

流されて - 桂銀淑.wma
2.19MB

        

       

 

 

1)
いいの  どんな 愛でも  心 寄り添うなら
이이노 돈나 아이데모 코코로 요리소우나라
그래요. 어떤 사랑이라도 마음이 가까워진다면

離れていても  瞳 閉じれば  あなたが 見える
하나레테이테모 히토미 토지레바 아나타가 미에루
떨어져 있어도 눈을 감으면 당신이 보여요

タバコ ふかす 指  ふりに だまる 癖
타바코 후카스 유비 후리니 다마루 쿠세
담배 피우는 손짓, 일부러 입 다물고 있는 버릇

子供みたいに  笑う 横顔  数え切れない
코도모미타이니 와라우 요코가오 카조에키레나이
어린아이처럼 웃는 옆 모습, 수없이 많지요

この愛に 流されて  愛しさに さらわれて
코노아이니 나가사레테 이토시사니 사라와레테
이런 사랑에 떠밀려서, 사랑스러움에 휩쓸려서

散る 花で 構わない  ずっと ずっと  そばに おいてね
치루 하나데 카마와나이 즏토 즏토 소바니 오이테네
지는 꽃이라도 좋아요. 계속해서 쭉 곁에 있어 주세요

 


2)
きつく 抱きしめられて  そうよ 気づいたの
키쯔쿠 다키시메라레테 소-요 키즈이타노
꼭 껴 안겨서. 그래요. 깨달았어요

幾つかの恋  泣いた 昨日は  あなたに 会うため
이쿠쯔카노코이 나이타 키노-와 아나타니 아우타메
제 나름의 사랑, 울었던 지난날은 당신을 만나기 위한 것

服を 選ぶ たび  髪を とかす たび
후쿠오 에라부 타비 카미오 토카스 타비
옷을 고를 때마다, 머리를 빗을 때마다

少女のように ときめいている  自分に 出会えた
쇼-죠노요-니 토키메이테이루 지분니 데아에타
소녀처럼 가슴이 설레는 그런 나 자신을 느낄 수 있었어요

この愛に 流されて  腕の中 帰えられて
코노아이니 나가사레테 우데노나카 카에라레테
이런 사랑에 떠밀려 그대 품 안으로 돌아가 안겨

咲く 花に なれるなら  ほかに ほかに  何も 要らない
사쿠 하나니 나레루나라 호카니 호카니 나니모 이라나이
피는 꽃이 될 수 있다면 다른 무엇도 필요 없어요

 


(후렴)
子供みたいに  笑う 横顔  数え切れない
코도모미타이니 와라우 요코가오 카조에키레나이
어린아이처럼 웃는 옆 모습, 수없이 많지요

この愛に 流されて  愛しさに さらわれて
코노아이니 나가사레테 이토시사니 사라와레테
이런 사랑에 떠밀려서, 사랑스러움에 휩쓸려서

散る 花で 構わない  ずっと ずっと
치루 하나데 카마와나이 즏토 즏토
지는 꽃이라도 좋아요. 계속해서 쭉

この愛に 流されて  腕の中 帰えられて
코노아이니 나가사레테 우데노나카 카에라레테
이런 사랑에 떠밀려 그대 품 안으로 돌아가 안겨

咲く 花に なれるなら  ほかに ほかに  何も 要らない
사쿠하나니 나레루나라 호카니 호카니 나니모 이라나이
피는 꽃이 될 수 있다면 다른 무엇도 필요 없어요

何も 要らない
나니모 이라나이
그 무엇도 필요 없어요

 


作詞:渡辺 なつみ(와타나베 나쯔미)
作曲:浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク) <1998年 発売>