韓國歌謠飜驛 (男)/월 연

사랑할 수 있다면(愛する ことが できたら, 아이스루 코토가 데키타라) - 월연(ウォルヨン)

레알61 2017. 4. 16. 23:31

사랑할 수 있다면(愛する ことが できたら, 
아이스루 코토가 데키타라) - 월연(ウォルヨン)

 

                

        

 

 

*
사랑할 수 있다면
愛する ことが  できたら
아이스루 코토가 데키타라

밤비 내리는 거리를
夜雨の降る 街を
요사메노후루 마치오

가랑잎처럼 외로운 저 사람이
枯れはのように  淋しそうな あの人が
카레하노요-니 사비시소-나 아노히토가

그렇게 울고 갔을까
あんなに 泣いて  行き去ったのか。
안나니 나이테 유키삳타노카

잊을 수만 있다면
忘れる ことさえ できるなら
와스레루 코토사에 데키루나라

상처도 아물 날 있는데
心の傷なんか  癒える 日も あるのに
코코로노키즈낭카 이에루 히모 아루노니

흐르는 눈물 속에
流す 泪の中に
나가스 나미다노나카니

아롱진 그 모습 못 잊어
染みついた  あの面影  忘れない。
시미쯔이타 아노오모카게 와스레나이

 


作詞 : 전우(チョンウ)
作曲 : 박춘석(パクチュンソク)
原唱 : 배호(ベホ) <1969年>