夜明けの別れ(요아케노와카레,
새벽의 이별) - 矢吹春佳(야부키하루카)
1)
別れ涙は おんなの運命
와카레나미다와 온나노사다메
이별의 눈물은 여자의 운명
あなたのやさしさ ぬくもりが
아나타노야사시사 누쿠모리가
당신의 다정함과 따스함이
きっと わたしを 苦しめる
킫토 와타시오 쿠루시메루
분명 나를 괴롭힐 거예요
時の流れに 酔いながら
토키노나가레니 요이나가라
세월의 흐름에 취해가면서
今は あなたに
이마와 아나타니
지금은 당신에게
明日を 忘れて 燃えてます
아스오 와스레테 모에테마스
내일을 잊고 감정이 불타올라요
2)
どうせ 添えない ふたりの愛は
도-세 소에나이 후타리노아이와
어차피 함께할 수 없는 우리 둘의 사랑은
夜明けが 静かに 幕を 引く
요아케가 시즈카니 마쿠오 히쿠
새벽이 조용하게 막을 내려요
あなた 知らずに いたならば
아나타 시라즈니 이타나라바
당신이 모르고 있다면
恋の悲しみ 知らぬまま
코이노카나시미 시라누마마
사랑의 슬픔을 모르는 채
今は おんなで
이마와 온나데
지금은 여자로서
抱いて 抱かれて 泣いてます
다이테 다카레테 나이테마스
안고 안기고서 울고 있어요
3)
夢は 消えても 思い出だけは
유메와 키에테모 오모이데다케와
꿈은 사라져도 추억만큼은
激しいほどに 燃えた 恋
하게시이호도니 모에타 코이
격렬할 정도로 타오른 사랑!
うしろ姿が 遠ざかる
우시로스가타가 토-자카루
뒷모습이 멀어져 가요
夜明けまぢかの この部屋で
요아케마지카노 코노헤야데
새벽이 가까운 이 방에서
今は ひとりで
이마와 히토리데
지금은 홀로
吐息 せつなく 夢の中
토이키 세쯔나쿠 유메노나카
한숨을 쉬며 애처롭게 꿈속에 있어요
作詞 : いづみ ひろし(이즈미 히로시)
作曲 : 大谷 明裕(오오타니 메이유-)
原唱 : 矢吹 春佳(야부키 하루카) <1997年(平成 9年) 発売>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
港の走り傘(미나토노하시리가사, 항구의 달리는 우산) - 清水たま希(시미즈타마키) (0) | 2017.11.16 |
---|---|
秋止符(슈-시후, 가을 마침표) - 横山みゆき(요코야마미유키) (1) | 2017.11.10 |
忘れ雨(와스레아메, 당신을 잊는 비) - 出光仁美(이데미쯔히토미) (0) | 2017.11.03 |
諏訪湖・・・哀愁(스와코・・・아이슈-, 스와호・・・애수) - 花咲ゆき美(하나사키유키미) (0) | 2017.10.30 |
枯木灘海岸(카레키나다카이강, 카레키나다 해안) - 葉月みなみ(하즈키미나미) (0) | 2017.10.27 |