日本音樂 (男)/其他 男歌手

ああ上野駅(아아~ 우에노에키, 아아~ 우에노역) - 井沢八郎(이자와하치로-)

레알61 2011. 2. 13. 17:31

ああ上野駅(아아~ 우에노에키, 
아아~ 우에노역) - 井沢八郎(이자와하치로-)

 

ああ上野駅 - 井沢八郎.mp3
2.95MB

     

   

 

 

1)
どこかに 故郷の  香りを 乗せて
도코카니 코쿄-노 카오리오 노세테
어디엔가 고향의 향기를 싣고

入る 列車の  懐かしさ
하이루 렛샤노 나쯔카시사
들어오는 열차가 무척이나 반갑네

上野は おいらの  心の駅だ
우에노와 오이라노 코코로노에키다
우에노는 내 마음의 역이야

くじけちゃ ならない  人生が
쿠지케챠 나라나이 진세이가
꺾여 좌절하면 안 되는 인생이

あの日 ここから  始まった
아노히 코코카라 하지맏타
그날 여기로부터 시작되었지

 


2)
就職列車に  ゆられて 着いた
슈-쇼쿠렛샤니 유라레테 쯔이타
취직하려고 열차에 흔들리며 도착한

遠い あの夜を  思い出す
토-이 아노요오 오모이다스
먼 옛날 그날 밤이 떠오르네

上野は 俺(おい)らの  心の駅だ
우에노와 오이라노 코코로노에키다
우에노는 내 마음의 역이야

配達 帰りの  自転車を
하이타쯔 카에리노 지텐샤오
배달하고 돌아오는 길에 자전거를

とめて 聞いてる  国なまり
토메테 키이테루 쿠니나마리
멈추고 듣는 고향 사투리

 


3)
ホームの時計を  見つめて いたら
호-무노토케이오 미쯔메테 이타라
플랫폼의 시계를 바라보고 있으면

母の笑顔に  なってきた
하하노에가오니 낟테키타
어머니의 웃는 얼굴로 바뀌네

上野は 俺(おい)らの  心の駅だ
우에노와 오이라노 코코로노에키다
우에노는 내 마음의 역이야

お店の仕事は  辛いけど
오미세노시고토와 쯔라이케도
가게의 일은 힘들지만

胸にゃ でっかい  夢が ある
무네냐 덱카이 유메가 아루
내 가슴엔 큰 꿈이 있지

 


作詞:関口 義明(세키구치 요시아키)
作曲:荒井 英一(아라이 에이이치)
原唱 : 井沢 八郎(이자와 하치로-) <1964年 5月 発表>