日本音樂 (女)/渚ゆう子

京都の恋(쿄-토노코이, 교토의 사랑) - 渚ゆう子(나기사유-코)

레알61 2011. 2. 21. 16:44

京都の恋(쿄-토노코이,
교토의 사랑) - 渚ゆう子(나기사유-코)

 

京都の恋 - 渚ゆう子.mp3
2.61MB

           

        

 

 

1)
風のウワサを  信じて  今日からは
카제노우와사오 신지테 쿄-카라와
소문을 믿고 오늘부터는

あなたと別れ  傷ついて
아나타토와카레 키즈쯔이테
당신과 헤어지고 마음 상처를 입은 채

旅に 出かけてきたの
타비니 데카케테키타노
길 떠나왔어요

私の心に  鐘が 鳴る
와타시노코코로니 카네가 나루
내 마음에 종이 울어요

白い 京都に  雨が 降る
시로이 쿄-토니 아메가 후루
아름다운 교토에 비가 내려요

うしろ姿の  あの人は
우시로스가타노 아노히토와
뒷모습의 그 사람은

今は 帰らぬ  遠い 人
이마와 카에라누 토-이 히토
지금은 돌아오지 않는 먼 사람이지요

淚 みせたくないの  今日からは
나미다 미세타쿠나이노 쿄-카라와
오늘부터는 눈물을 보이고 싶지 않아요

一度 離れた  恋なんか
이치도 하나레타 코이낭카
한 번 헤어졌던 사랑 따위는

二度とは  したくない
니도토와 시타쿠나이
두 번 다시 하고 싶지 않아요

 


2)
このまま 死んで  しまいたい
코노마마 신데 시마이타이
이대로 죽어버리고 싶어요

白い 京都に  包まれて
시로이 쿄-토니 쯔쯔마레테
아름다운 교토에 둘러싸여

恋に よごれた  女は 明日から
코이니 요고레타 온나와 아시타카라
사랑에 찌든 여자는 내일부터

白い 京都の 片隅に  想い出を 捨てるの
시로이 쿄-토노 카타스미니 오모이데오 스테루노
아름다운 교토의 한구석에 추억을 버리지요

想い出を 捨てるの
오모이데오 스테루노
추억을 버리지요

 


作詞 : 林 春生(하야시 하루오)
作曲 : ザ・ベンチャーズ(자・벤챠ー즈)
原唱 : 渚 ゆう子(나기사 유-코) <1970年>