韓國歌謠飜驛 (男)/이수영

하얀 면사포(白いウエディングベール, 시로이웨딩구베-루니) - 이수영(イスヨン)

레알61 2019. 4. 29. 16:58

하얀 면사포(白いウエディングベール, 
시로이웨딩구베-루) - 이수영(イスヨン)

 

       

    

 

 

1)
창밖에 낙엽 지고 그대 떠나가면
窓の外は 落ち葉が散って  あなたが立ち去ると
마도노소토와 오치바가칟테 아나타가타치사루토

허전한 내 마음을 달랠 길 없다오
こころぼそい 私の心を  慰める すべがない。
코코로보소이 와타시노코코로오 나구사메루 스베가나이

웃으며 떠나야 할 당신이기에
笑って去るべきの  あなただから
와랃테사루베키노 아나타다카라

새하얀 면사포에 얼룩이 질 때
白いウエディングベールに  涙の染みつく時
시로이웨딩구베-루니 나미다노시미쯔쿠토키

남몰래 내 눈에는 눈물 고였다오
ひそかに 私の目には  涙ぐんだ。
히소카니 와타시노메니와 나미다군다

 


2)
창밖에 낙엽 지고 그대 떠나가면
窓の外は 落ち葉が散って  あなたが立ち去ると
마도노소토와 오치바가칟테 아나타가타치사루토

허전한 내 마음을 달랠 길 없다오
こころぼそい 私の心を  慰める すべがない。
코코로보소이 와타시노코코로오 나구사메루 스베가나이

한 쌍의 비둘기 날아갈 때에
ひとつがいのハトが  飛び立つ時に
히토쯔가이노하토가 토비타쯔토키니

막다른 골목길에 기대어 서서
私は ふくろこうじに  もたれて
와타시와 후쿠로코-지니 모타레테

당신의 행복만을 빌고 있었다오
あなたの幸せだけを  祈っていた。
아나타노시아와세다케오 이녿테이타

당신의 행복만을 빌고 있었다오
あなたの幸せだけを  祈っていた。
아나타노시아와세다케오 이녿테이타

당신의 행복만을 빌고 있었다오
あなたの幸せだけを  祈っていた。
아나타노시아와세다케오 이녿테이타

 


作詞 : 이수영(イスヨン)
作曲 : 오준영(オジュンヨン)
原唱 : 이수영(イスヨン) <1979年 発表>