愛在夕陽下(àizàixīyángxià, 아이짜이시양샤,
석양 아래에서 사랑을) - 高勝美(gāoshèngměi, 까오썽메이)
*
夕阳底晚风里
xīyángdǐwǎnfēnglǐ
시양띠완펑리
석양 아래 저녁 바람 속에서
我和你并肩在一起
wǒhénǐbìngjiānzàiyìqǐ
워허니삥지앤짜이이치
난 그대와 함께 어깨를 나란히 해요
夕阳就像你
xīyángjiùxiàngnǐ
시양지우샹니
석양은 바로 그대와 같고
浪花就像我
lànghuājiùxiàngwǒ
랑화지우샹워
물보라는 마치 나와 같아요
在这个爱的世界
zàizhègeàideShìjiè
짜이쩌거아이디쓰졔
여기 사랑의 세상에는
有我就有你
yǒuwǒjiùyǒunǐ
여우워지우여우니
내가 있고 바로 그대가 있으니
青春的时光要珍惜
qīngchūndeshíguāngyàozhēnxī
칭춴디스꽝야오쩐시
청춘의 시간을 소중히 여겨야지요
别像那浪涛一波波
biéxiàngnàlàngtāoyìbōbō
비에썅나랑타오이뻐뻐
저 파도 하나하나가
随江水东流走
suíjiāngshuǐdōngliúzǒu
쒀이쨩쉐이똥류우쩌우
강물을 따라 동쪽으로 흘러가는 것처럼 하지 말아요
作詞, 作曲:于文(yúwén, 위원)
原唱 : 于樱樱(yúyīngyīng, 위잉잉)
1977年 中視連續劇 《愛在夕陽下》 主題曲
'中國音樂 (女) > 高勝美' 카테고리의 다른 글
梨山痴情花(리싼츠칭화, 리산의 치정화, 뜨거운 사랑의 꽃) - 高勝美(까오썽메이) (0) | 2023.06.15 |
---|---|
梦驼铃(멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 高勝美(까오썽메이) (0) | 2022.06.19 |
往事只能回味(왕쓰쯔넝후에이웨이, 다만 지난 일을 회상할 뿐) - 高胜美(까오썽메이) (0) | 2017.06.16 |
吻别(원비에, 작별 키스) - 高胜美(까오썽메이) (0) | 2017.06.16 |
我在你左右(워짜이니줘여우, 내가 당신 곁에 있어요) - 高胜美(까오썽메이) (0) | 2013.11.27 |