삼각관계(三角関係,
상카쿠캉케이) - 장태희(チャンテヒ)
*
누군가 한 사람이 울어야 하는 사랑에
誰か一人 泣くべき愛に
다레카히토리 나쿠베키아이니
삼각형을 만들어 놓고 기로에선 세 사람 세 사람
三角形を 作っておいて 分かれ道に 立った 三人 三人。
상카쿠케이오 쯔쿧테오이테 와카레미치니 탇타 산닝 산닝
사랑을 고집하면 친구가 울고
愛を貫けば 友達が泣いて
아이오쯔라메케바 토모타치가나이테
우정을 따르자니 내가 우네 사랑이 우네
友情に従えば 私が泣くね。愛が泣くのね。
유죠-니시타카에바 와타시가나쿠네 아이가나쿠노네
하필이면 왜 내가 너를, 하필이면 왜 내가 너를
よりによって どうして 私が君を、どうして 私が君を
요리니욛테 도-시테 와타시가키미오 도-시테 와타시가키미오
사랑했나. 우는 세 사람
愛したのか。 泣いている 三人
아이시타노카 나이테이루 산닝
作詞 : 김병걸(キムビョンゴル)
作曲 : 이호섭(イホソプ)
原唱 : 강진(カンジン)
'韓國歌謠飜譯 (女) > 장태희' 카테고리의 다른 글
울어라 키타 줄(泣け! ギターの弦, 나케! 기타-노겡) - 장태희(チャンテヒ) (0) | 2015.05.04 |
---|---|
님은 먼 곳에(あの人は 遠い ところへ, 아노히토와 토-이 토코로에) - 장태희(チャンテヒ) (0) | 2015.05.03 |
목포의 눈물(モッポの涙, 몹포노나미다) - 장태희(チャンテヒ) (0) | 2015.05.01 |
전선야곡(戦線夜曲, 센셍야쿄쿠) - 장태희(チャンテヒ) (0) | 2015.04.30 |
대전 부루스(デジョンブルース, 大田 부루-스) - 장태희(チャンテヒ) (0) | 2015.04.28 |