韓國歌謠飜驛 (男)/윤 상

이별의 그늘(別れの影, 와카레노카게) - 윤상(ユンサン)

레알61 2023. 6. 1. 16:54

이별의 그늘(別れの影, 
와카레노카게) - 윤상(ユンサン)

 

 

   

 

 

문득 돌아보면 같은 자리지만
ふとに 振り返れば  同じ 場所だけど
후토니 후리카에레바 오나지 바쇼다케도

난 아주 먼 길을 떠난 듯했어
私は とても 遠い旅に  出たようだった。
와타시와 토테모 토-이타비니 데타요-닫타

만날 순 없었지 한번 어긋난 후
会えなかった 一度ずれた 後に
아에나칻타 이치도즈레타 아토니

나의 기억에서만 살아있는 먼 그대
私の記憶だけで  生きている 遠い君。
와타시노기오쿠다케데 이키테이루 토-이키미

*
난 끝내 익숙해지겠지 그저 쉽게 잊고 사는 걸
私は ついに 慣れるだろう。 ただ 簡単に 忘れて 生きることを。
와타시 쯔이니 나레루로- 타다 칸탄니 와스레테 이키루코토오

또 함께 나눈 모든 것도 그만큼의 허전함일 뿐
また 一緒に 分かち合った すべてのことも  それだけの寂しさであるだけで。
마타 잇쇼니 와카치앋타 스베테노코토모 소레다케노사비시사데아루다케데

덧없이 흘러가는 시간 속에서 어떤 만남을 준비할까
儚く 流れる 時間の中で  どんな 出会いを 準備しようか。
무나시쿠 나가레루 토키노나카데 돈나 데아이오 쥼비시요-카

하지만 기억해 줘 지난 얘기와 이별 후에
でも 覚えてくれ。  過ぎたことと 別れの後に
데모 오보에테쿠레 스기타코토토 와카레노아토니

비로소 눈 뜬 나의 사랑을
初めて 目覚めた 私の恋を。
하지메테 메사메타 와타시노코이오

 

 

作詞 : 박주연(パクジュヨン)
作曲 : 윤상(ユンサン)
原唱 : 윤상(ユンサン) <1990年 発表>