高校三年生(코-코-산넨세-,
고교 3년생) - フォレスタ(훠레스타, FORESTA)
1)
赤い夕陽が 校舎をそめて
아카이유-히가 코-샤오소메테
붉은 석양이 교사를 물들이고
ニレの木蔭に 弾む声
니레노코카게니 하즈무코에
느릅나무 그늘에 들뜬 목소리
ああ 高校三年生 ぼくら
아아~ 코-코-산넨세- 보쿠라
아아~ 우리는 고교 3년생
離れ離れに なろうとも
하나레바나레니 나로-토모
서로 따로따로 떨어지더라도
クラス仲間は いつまでも
쿠라스나카마와 이쯔마데모
학급 친구들은 언제까지나
2)
泣いた日もある 怨んだことも
나이타히모아루 우란다코토모
울던 날도 있었고 원망했던 일도
思い出すだろ なつかしく
오모이다스다로 나쯔카시쿠
몹시도 그립게 생각나겠지
ああ 高校三年生 ぼくら
아아~ 코-코-산넨세- 보쿠라
아아~ 우리는 고교 3년생
フォーク・ダンスの 手をとれば
훠-쿠・단스노 테오토레바
포크댄스 때 손을 잡으면
甘く匂うよ 黒髪が
아마쿠니오우요 쿠로카미가
달콤한 내음 풍기네. 검은 머리가
3)
残り少ない 日数を胸に
노코리스쿠나이 히카즈오무네니
얼마 남지 않은 날들을 가슴에 품고
夢がはばたく 遠い空
유메가하바타쿠 토-이소라
꿈이 날갯짓하는 먼 하늘
ああ 高校三年生 ぼくら
아아~ 코-코-산넨세- 보쿠라
아아~ 우리는 고교 3년생
道はそれぞれ 別れても
미치와소레조레 와카레테모
가는 길은 달라 각자 헤어지지만
越えて歌おう この歌を
코에테우타오- 코노우타오
넘고서 노래하자. 이 노래를
作詞 : 丘 灯至夫(오카 토시오)
作曲 : 遠藤 実(엔도- 미노루)
原唱 : 舟木 一夫(후나키 카즈오) <1963年>
'日本音樂 (女) > フォレスタ' 카테고리의 다른 글
港が見える丘(미나토가미에루오카, 항구가 보이는 언덕) - フォレスタ(훠레스타, FORESTA) (0) | 2023.10.11 |
---|---|
惜別の唄(세키베쯔노우타, 석별의 노래) - フォレスタ(훠레스타, FORESTA) (1) | 2023.10.11 |
川の流れのように(카와노나가레노요-니, 흐르는 강물처럼) - フォレスタ(훠레스타, FORESTA) (0) | 2023.10.11 |
あざみの歌(아자미노우타, 엉겅퀴의 노래) - フォレスタ(훠레스타, FORESTA) (6) | 2023.10.05 |
美しい十代(우쯔쿠시이쥬-다이, 아름다운 10대) - フォレスタ(훠레스타, FORESTA) (6) | 2023.09.29 |