日本音樂 (女)/美空ひばり

美幌峠(비호로토-게, 비호로 고개) - 美空ひばり(미소라히바리)

레알61 2011. 6. 27. 15:25

美幌峠(비호로토-게, 
비호로 고개) - 美空ひばり(미소라히바리)

 

美幌峠 - 美空ひばり.mp3
2.73MB

      

      

   

 

1)
あなた  忘れる  旅だけど
아나타 와스레루 타비다케도
당신을 잊기 위한 여행이건만,

霧が  心を  まよわせる
키리가 코코로오 마요와세루
안개가 마음을 헤매게 해요

なにも 見えない  峠に 立てば
나니모 미에나이 토-게니 타테바
아무것도 보이지 않는 고개에 서니

にくしみだけが  遠ざかる
니쿠시미다케가 토-자카루
미워하는 마음만 멀어져 가요

ああ  さいはての 美幌峠に  霧が 降る
아아  사이하테노 비호로토-게니 키리가 후루
아아  국토  비호로 고개에 안개가 내려요

 


2)
あすは  サロマか  裏摩周
아스와 사로마카 우라마슈-
내일은 사로마인가? 우라마슈인가?

つらく  なりそな  しぐれ空
쯔라쿠 나리소나 시구레조라
괴로워질 것 같은 시구레의 하늘

あれは 和琴と  指さす 人の
아레와 와코토토 유비사스 히토노
저기가 와코토라고 가리키는 사람의

どこか  似ている  うしろかげ
도코카 니테이루 우시로카게
어딘가 닮은 뒷모습

ああ  さいはての 美幌峠に  風が 哭く
아아  사이하테노 비호로토-게니 카제가 나쿠
아아  국토  비호로 고개에 바람이 울어요

 


3)
胸に  すがった  この指が
무네니 스갇타 코노유비가
당신 가슴에 매달렸던 이 손가락이

いまは みぞれに  泣いて いる
이마와 미조레니 나이테 이루
지금은 진눈깨비를 맞으며 울고 있어요

蓮葉氷に  しずんだ  湖に
하스바고-리니 시즌다 우미니
연잎 얼음에 잠긴 호수에

愛の もろさが  にじんでる
아이노 모로사가 니진데루
사랑의 연약함이 배어 있어요

ああ  さいはての 美幌峠に  雪が 舞う
아아  사이하테노 비호로토-게니 유키가 마우
아아  국토 끝 비호로 고개에 눈꽃이 흩날려요

 


-. 美幌峠(비호로토-게, 비호로 고개) : 
北海道(홋카이도) 동부, 屈斜路湖(굿샤로호)의 북서에 있는 고개로
阿寒(아칸) 국립공원 입구에 해당되며 웅대한 조망으로 유명함

 

-. しぐれ(시구레) : 

(늦가을부터 초겨울에) 한 차례 지나가는 비, 오다 말다 하는 비

 

作詞:志賀 貢(시가 미쯔구)
作曲:岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리) <1986年 発売>