雨のブルース(아메노부루-스,
비의 블루스) - 美空ひばり(미소라히바리)
1)
雨よ 降れ降れ 悩みを ながすまで
아메요 후레후레 나야미오 나가스마데
비여! 내려! 내려! 괴로움을 흘려서 잊어버릴 때까지
どうせ 涙に 懦れつつ
도-세 나미다니 누레쯔쯔
어차피 눈물에 젖어가며
夜ごと 嘆く 身は
요고토 나게쿠 미와
밤마다 한탄하는 이 몸은
ああ~ かえリ来ぬ 心の青空
아아~ 카에리코누 코코로노아오조라
아아~ 돌아오지 않는 마음의 푸른 하늘
すすり泣く 夜の雨よ
스스리나쿠 요루노아메요
흐느껴 우는 밤비여!
2)
暗い さだめに うらぶれ 果てし身は
쿠라이 사다메니 우라부레 하테시미와
어두운 운명에 영락해버린 이 몸은
雨の夜道を とぼとぼ
아메노요미치오 토보토보
비 내리는 밤길을 터벅터벅 걸어요
ひとり さまよえど
히토리 사마요에도
홀로 정처 없이 헤매도
ああ~ かえり来ぬ 心の青空
아아~ 카에리코누 코코로노아오조라
아아~ 돌아오지 않는 마음의 푸른 하늘
ふりしきる 夜の雨よ
후리시키루 요루노아메요
줄기차게 내리는 밤비여!
作詞:野川 香文(노가와 카후미)
作曲:服部 良一(핟토리 료-이치)
原唱 : 淡谷 のり子(아와야 노리코) <1938年>
'日本音樂 (女) > 美空ひばり' 카테고리의 다른 글
愛燦燦(아이산상, 사랑은 찬란하게) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2011.10.22 |
---|---|
アカシアの雨が止むとき(아카시아노아메가야무토키, 아카시아꽃이 다 질 무렵) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2011.07.26 |
美幌峠(비호로토-게, 비호로 고개) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2011.06.27 |
夢芝居(유메시바이, 꿈의 연극) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2011.06.07 |
雪が降る(유키가후루, 눈이 내리네) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2011.06.05 |