벤치(ベンチ) - 서주경(ソ・ジュギョン)
1)
내 무릎에 털썩 앉아봐
私のひざに ドサッと座ってみて
와타시노히자니 도삳토스왇테미테
언제나 너의 벤치로 살 거야
いつでもあなたの ベンチとして生きていくよ
이쯔데모아나타노 벤치토시테이키테이쿠요
아무 때라도 허전하면
いつでも 寂しくなったら
이쯔데모 사비시쿠낟타라
내 가슴에다 기대봐
私の胸に 寄りかかってみて
와타시노무네니 요리카칻테미테
가다가 길 가다가 피곤해지면 내게 와
歩いていて疲れたら 私のところに来て
아루이테이테쯔카레타라 와타시노토코로니키테
너만이 나의 주인이잖아
あなただけが 私の主人でしょ
아나타다케가 와타시노슈진데쇼
너만 쉬어 가도록 너 올 때까지 기다릴게
あなただけが休めるように あなたが来るまで待っているよ
아나타다케가야스메루요-니 아나타가쿠루마데맏테이루요
비를 맞고 와도 돼
雨に濡れて 来てもいいよ
아메니누레테 키테모이이요
술 취해서 와도 돼
酔っ払って 来てもいいよ
욥팓랃테 키테모이이요
나는야 너의 벤치야
私はあなたの ベンチだよ
와타시와아나타노 벤치다요
2)
내 무릎에 털썩 앉아봐
私のひざに ドサッと座ってみて
와타시노히자니 도삳토스왇테미테
언제나 너의 벤치로 살 거야
いつでもあなたの ベンチとして生きていくよ
이쯔데모아나타노 벤치토시테이키테이쿠요
아무 때라도 허전하면
いつでも 寂しくなったら
이쯔데모 사비시쿠낟타라
내 가슴에다 기대봐
私の胸に 寄りかかってみて
와타시노무네니 요리카칻테미테
가다가 길 가다가 피곤해지면 내게 와
歩いていて疲れたら 私のところに来て
아루이테이테쯔카레타라 와타시노토코로니키테
너만이 나의 주인이잖아
あなただけが 私の主人でしょ
아나타다케가 와타시노슈진데쇼
너만 쉬어 가도록 너 올 때까지 기다릴게
あなただけが休めるように あなたが来るまで待っているよ
아나타다케가야스메루요-니 아나타가쿠루마데맏테이루요
아침 일찍 와도 돼
朝早く 来てもいいよ
아사하야쿠 키테모이이요
저녁 늦게 와도 돼
夜遅く 来てもいいよ
요루오소쿠 키테모이이요
나는야 너의 벤치야
私はあなた のベンチだよ
와타시와 아나타노벤치다요
(후렴)
비를 맞고 와도 돼
雨に濡れて 来てもいいよ
아메니누레테 키테모이이요
술 취해서 와도 돼
酔っ払って 来てもいいよ
욥팓랃테 키테모이이요
나는야 너의 벤치야
私はあなたの ベンチだよ
와타시와아나타노 벤치다요
作詞 : 김병걸(キム・ビョンゴル)
作曲 : 임종수(イム・ジョンス), 임지상(イム・ジサン)
原唱 : 서주경(ソ・ジュギョン) <2009年 発表>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
삼각관계(三角関係, 상카쿠캉케이) - 서정아(ソジョンア) (0) | 2023.05.04 |
---|---|
청량리 부루스(チョンリャンリ ブルース, 춍량리 부루-스) - 명혜원(ミョンヘウォン) (0) | 2022.02.12 |
세월이 가면(歳月がたてば, 사이게쯔가타테바) - 나애심(ナエシム) (0) | 2021.10.12 |
뒤늦은 후회(手遅れの後悔, 테오쿠레노코-카이) - 김유선(キムユソン) (0) | 2021.01.06 |
저 강은 알고 있다(あの川は 知っているわ, 아노카와와 싣테이루와) - 류원정(リュウォンジョン) (0) | 2020.01.28 |