中國音樂 (女)/其他 女歌手

如果爱还在(루궈아이하이짜이, 만약 사랑이 아직 남아 있다면) - 雨中百合(위쭝바이허)

레알61 2025. 4. 26. 13:19

如果爱还在(Rúguǒàiháizài, 
루궈아이하이짜이, 만약 사랑이 아직 남아 있다면) -
雨中百合(yǔzhōngbǎihé, 위쭝바이허)

 

如果爱还在 - 雨中百合.mp3
7.41MB

  

 

 

 

经过多年以后读懂了好与坏
jīngguò duōnián yǐhòu dú dǒng le hǎo yǔ huài
찡꿔 뚸니앤 이허우 두 똥 러 하오 위 화이
오랜 세월이 지나고 나서야 좋고 나쁨을 이해했어

可是昔日的故事它早已不在
kěshì xīrì de gùshì tā zǎoyǐ bú zài
커쓰 씨르 더 꾸쓰 타 짜오이 부 짜이
그러나 지난날의 이야기는 이미 오래전에 사라졌지

翻阅曾经保留的旧照片
fānyuè céngjīng bǎoliú de jiù zhàopiàn
판웨 청찡 바오리우 더 쥬우 짜오퍤
예전에 간직했던 옛 사진을 넘겨보면

幕幕往事重又回想起来
mù mù wǎngshì chóng yòu huíxiǎng qǐlái
무 무 왕쓰 충 여우 후이샹 치라이
장면 장면마다 지난 일들이 다시 떠올라

*
许多东西都是失去了才会明白
xǔduō dōngxi dōu shì shīqù le cái huì míngbái
쉬뚸 똥시 떠우 쓰 쓰취 러 차이 후이 밍바이
많은 것들은 잃고 나서야 비로소 깨닫게 되었어

原来丢掉了自己一生的所爱
yuánlái diūdiào le zìjǐ yīshēng de suǒ ài
위앤라이 띠우땨오 러 쯔지 이쎵 더 쑤어 아이
알고 보니 평생 사랑해 온 것을 잃어버린 거였네

想要回到过去早已不存在
xiǎng yào huídào guòqù zǎoyǐ bù cúnzài
샹 야오 후이따오 꿔취 짜오이 뿌 춴짜이
과거로 돌아가고 싶어도 그건 이미 사라져 버렸고

只能把所有的美好留在脑海
zhǐ néng bǎ suǒyǒu de měihǎo liú zài nǎohǎi
쯔 넝 바 쑤어여우 더 메이하오 리우 짜이 나오하이
이젠 모든 아름다웠던 순간들 기억 속에 조용히 간직할 수밖에…

**
如果爱还在你心中没有离开
rúguǒ ài hái zài nǐ xīnzhōng méiyǒu líkāi
루궈 아이 하이 짜이 니 씬쫑 메이여우 리카이
그 사랑이 아직도 네 마음속에 남아 있어서

多年以后还能大胆说出来
duōnián yǐhòu hái néng dàdǎn shuō chūlái
뚸니앤 이허우 하이 넝 따단 쒀 추라이
수년이 지난 후에도 용기 내어 말할 수 있다면

那份陈酿多年 多年的相思酒
nà fèn chénniàng duōnián duōnián de xiāngsī jiǔ
나 펀 천냥 뚸니앤 뚸니앤 더 썅쓰 지우
그 오랜 세월 숙성된 그리움의 술 한 잔은

一定会是刻骨铭心的真与爱
yídìng huì shì kègǔ míngxīn de zhēn yǔ ài
이띵 후이 쓰 커구 밍씬 더 쪈 위 아이
분명 영원히 잊지 못할 진실한 사랑일 거야
===================================

 


<Last>
带着满是疲惫的期待
dàizhe mǎn shì pí bèi de qīdài
따이저 만 쓰 피 뻬이 더 치따이
지친 마음으로 간절한 기대를 안고서

也许未来的梦它从未醒来
yěxǔ wèilái de mèng tā cóngwèi xǐnglái
예쉬 웨이라이 더 멍 타 총웨이 싱라이
미래의 꿈은 아직도 잠든 채 깨어나지 못했는지도 몰라

缘聚缘散早有安排
yuán jù yuán sàn zǎo yǒu ānpái
위앤 쥐 위앤 싼 짜오 여우 안파이
만남과 이별은 모두 정해진 운명이었어

把握现在才是最好的存在
bǎwò xiànzài cái shì zuì hǎo de cúnzài
바워 썐짜이 차이 쓰 쭤이 하오 더 춴짜이
지금을 살아가는 게 가장 소중한 일이야

把握现在才是最好的存在
bǎwò xiànzài cái shì zuì hǎo de cúnzài
바워 썐짜이 차이 쓰 쭤이 하오 더 춴짜이
지금을 살아가는 게 가장 소중한 일이야



作词, 作曲:九雨(JiǔYǔ, 지우위)
原唱 : 高春艳(GāoChūnYàn, 까오춴얜) <2021年 1月>