秋風(아키카제,
가을바람) - 吉 幾三(요시 이쿠조)
1)
ただ 傍に 居るだけで 私は いいの
타다 소바니 이루다케데 와타시와 이이노
그저 당신 곁에 있는 것만으로 나는 좋아요
ただ もう 少しだけ 夢を 見させて
타다 모- 스코시다케 유메오 미사세테
그냥 조금만 더 꿈꾸게 해주세요
邪魔は しないから お傍に 置いてて
쟈마와 시나이카라 오소바니 오이테테
방해는 하지 않을 테니 곁에 두세요
ひとりで 居るのが 嫌…
히토리데 이루노가 이야…
혼자 있는 것이 싫어요…
泣きたく なるから 嫌…
나키타쿠 나루카라 이야…
울고 싶어지니까. 싫어요…
秋風 ひとり寝 子守唄
아키카제 히토리네 코모리우타
가을바람 외로운 잠자리 자장가
いつも 唄ってる
이쯔모 우탇테루
언제나 노래 부르고 있어요
2)
ただ あなた 居るだけで それだけで いいの
타다 아나타 이루다케데 소레다케데 이이노
그저 당신이 있는 것, 그것만으로도 좋아요
ただ お酒を 飲んで ふたりの 秋を
타다 오사케오 논데 후타리노 아키오
그저 술을 마시고 두 사람의 가을을
邪魔は しないから お傍で 酔わせて
쟈마와 시나이카라 오소바데 요와세테
방해는 하지 않을 테니 당신 곁에서 취하게 해주세요
ひとりで 飲むのが 嫌…
히토리 노무노가 이야…
혼자서 마시는 것이 싫어요…
泣き言 言うから 嫌…
나키고토 유-카라 이야…
넋두리하니까 싫어요…
秋風 ひとり寝 子守唄
아키카제 히토리네 코모리우타
가을바람 외로운 잠자리 자장가
いつも 唄ってる
이쯔모 우탇테루
언제나 노래 부르고 있어요
3)
夢 見ては 抱かれてた あなたの 胸で
유메 미테와 다카레테타 아나타노 무네데
꿈꾸면 안겨 있어요. 당신의 품속에.
夢 覚めて 泣いていた 夜明けの 部屋で
유메 사메테 나이테이타 요아케노 헤야데
꿈 깨면 울고 있어요. 새벽녘의 방에서.
邪魔は しないから 時々 会えたら
쟈마와 시나이카라 토키토키 아에타라
방해는 하지 않을 테니 가끔 만날 수 있다면…,
背中を 送るの 嫌…
세나카오 오쿠루노 이야…
당신의 등을 배웅하는 것, 싫어요…
あなたが 帰るの 嫌…
아나타가 카에루노 이야…
당신이 돌아가는 것, 싫어요…
秋風 ひとり寝 子守唄
아키카제 히토리네 코모리우타
가을바람 외로운 잠자리 자장가
いつも 唄ってる
이쯔모 우탇테루
언제나 노래 부르고 있어요
(후렴)
ひとりで 居るのが 嫌…
히토리데 이루노가 이야…
혼자 있는 것이 싫어요…
約束ないから 嫌…
야쿠소쿠나이카라 이야…
약속을 하지 않으니까 싫어요…
秋風 ひとり寝 子守唄
아키카제 히토리네 코모리우타
가을바람 외로운 잠자리 자장가
いつも 唄ってる
이쯔모 우탇테루
언제나 노래 부르고 있어요
作詞, 作曲 : 吉 幾三(요시 이쿠조)
原唱 : 吉 幾三(요시 이쿠조) <2010年 5月 12日 発売>
'日本音樂 (男) > 吉 幾三' 카테고리의 다른 글
酔歌(스이카, 취가) - 吉 幾三(요시 이쿠조) (0) | 2012.05.04 |
---|---|
女の意地(온나노이지, 여자의 오기) - 吉 幾三(요시 이쿠조) (0) | 2011.08.08 |
釜山(부산) - 吉 幾三(요시 이쿠조) (0) | 2011.07.13 |
冬の酒(후유노사케, 겨울에 마시는 술) - 吉 幾三(요시 이쿠조) (0) | 2011.04.05 |
雪國(유키구니, 눈 내리는 고장에) - 吉 幾三(요시 이쿠조) (0) | 2011.03.31 |