日本音樂 (女)/其他 女歌手

最愛の恋人(ひと)(사이아이노코이히토, 가장 사랑하는 연인) - 内田あかり(우치다아카리)

레알61 2011. 8. 31. 11:29

最愛の恋人(사이아이노코이히토, 
가장 사랑하는 연인) - 内田あかり(우치다아카리)

 

最愛の恋人(ひと) - 内田あかり.mp3
2.70MB

   

     

 

 

1)
あなたが いなければ  一人で 生きてたでしょう
아나타가 이나케레바 히토리데 이키테타데쇼-
그대가 없다면 혼자 살고 있었겠지요

心に 小さな  木枯らしを 抱いて
코코로니 치이사나 코가라시오 다이테
가슴속에 조금은 쓸쓸함을 안고 살고 있었겠지요

私の肩の上  あなたの手の ぬくもりが
와타시노카타노우에 아나타노테노 누쿠모리가
내 어깨 위의 따뜻한 그대의 손길이

言葉より 伝えるの  やさしさを
코토바요리 쯔타에루노 야사시사오
말보다 다정스러움을 전해주는 것이에요

愛する ひとよ  あなたに 出逢えた
아이스루 히토요 아나타니 데아에타
사랑하는 사람이여! 그대를 만날 수 있었던

遠い 日を  忘れない
토-이 히오 와스레나이
지난날을 잊지 못해요

あなたより 一日だけ  せめて 一日 長らえて
아나타요리 이치니치다케 세메테 이치니치 나가라에테
그대보다 하루만, 단 하루만이라도 더 살아서

追いかけて 行きたいの  思い出を 連れて
오이카케테 유키타이노 오모이데오 쯔레테
추억을 간직한 채 그대를 뒤따르고 싶은 것이에요

 


2)
喜び 哀しみも  すべてが いとしく 想う
요로코비 카나시미모 스베테가 이토시쿠 오모우
기쁨도 슬픔도 모두가 그립게 생각나요

あなたが 隣りに  いてくれるならば
아나타가 토나리니 이테쿠레루나라바
그대가 곁에 있어 준다면

終わらぬ 夢を 見る  ふたりの この人生は
오와라누 유메오 미루 후타리노 코노진세이와
끝나지 않는 꿈을 꾸는 우리 둘의 인생은

ささやかな 幸せを  搜す 旅
사사야카나 시아와세오 사가스 타비
자그마한 행복을 찾아 떠나는 길이 될 거예요

愛する ひとよ  あなたに 寄り添い
아이스루 히토요 아나타니 요리소이
사랑하는 사람이여! 그대 곁에 바짝 붙어

どこまでも  步きたい
도코마데모 아루키타이
어디까지라도 같이 가고 싶어요

木洩れ日が 搖れる ベンチ  何も 言わない 橫顔に
코모레비가 유레루 벤치 나니모 이와나이 요코가오니
나뭇잎 사이로 새어드는 햇빛이 출렁이는 벤치, 아무 말 없는 옆모습에서

もう 一度 恋してる  若き日のように
모- 이치도 코이시테루 와카키히노요-니
젊은 날과 같이 다시 한번 사랑할 수 있을 것 같아요

 


(후렴)
愛する ひとよ あなたと 過ごした  歲月に 悔いは ない
아이스루 히토요 아나타토 스고시타 토시쯔키니 쿠이와 나이
사랑하는 사람이여! 그대와 보냈던 세월에 후회는 없어요

あなたより 一日だけ  せめて 一日 長らえて
아나타요리 이치니치다케 세메테 이치니치 나가라에테
그대보다 하루만, 단 하루만이라도 더 살아서

追いかけて 行きたいの  思い出を 連れて
오이카케테 유키타이노 오모이데오 쯔레테
추억을 간직한 채 그대를 뒤따르고 싶은 것이에요

 

 

作詞:かず 翼(카즈 쯔바사)
作曲:徳 久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 内田 あかり(우치다 아카리) <2011年 7月 20日 発売>