2024/11/18 2

大海(따하이, 큰 바다) - 张雨生(짱위썽)

大海(dàhǎi, 따하이, 큰 바다) -  张雨生(zhāngyǔshēng, 짱위썽)        从那遥远海边 Cóng nà yáo yuǎn hǎi biān 충 나 야오 위앤 하이 삐앤 그 먼 바닷가에서 慢慢消失的你 Màn man xiāo shī de nǐ 만 만 쌰오 쓰 더 니 서서히 사라져가는 너 本来模糊的脸 Běn lái mó hú de liǎn 번 라이 머 후 디 리앤 원래 흐릿했던 얼굴이竟然渐渐清晰 Jìng rán jiàn jiàn qīng xī 찡 란 찌앤 찌앤 칭 씨어느새 점점 선명해지더니想要说些什么 Xiǎng yào shuō xiē shén me 썅 야오 쒀 씨에 썬 머 무언가 말하고 싶은데 又不知从何说起 Yòu bù zhī cóng hé shuō qǐ 여우 뿌 쯔 충 허 쒀 치 어디서부터..

男の酒場(오토코노사카바, 남자의 주점) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

男の酒場(오토코노사카바, 남자의 주점) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)        1) 男もわがまま  女もわがまま 오토코모와가마마 온나모와가마마 남자도 제멋대로, 여자도 제멋대로 仕方がないのさ  さよならは さよならは 시카타가나이노사 사요나라와 사요나라와 이별은, 이별은 어쩔 수 없는 일이야 なじみの酒場で  水割りのめば 나지미노사카바데 미즈와리노메바 단골 술집에서 물을 탄 술을 마시면 ピッチが早くて  仲間にバレる 핃치가하야쿠테 나카마니바레루 술 마시는 속도가 빨라 친구들에게 들켜ケイ子とやっぱり  別れたのかい...케이코토얍파리 와카레타노카이...역시나 케이코와 헤어진 게 아니냐고...背中でだれかの  声がする 세나카데다레카노 코에가스루 등 뒤에서 누군가의 목소리가 들려와 2) みんなが惚..