韓國歌謠飜譯 (女)/이 숙

눈이 나리네(It is snowing, 雪が降る, 유키가후루) - 이숙(Lee Suk, イスク)

레알61 2012. 9. 27. 12:43

눈이 나리네(It is snowing, 雪が降る,
유키가후루) - 이숙(Lee Suk, イスク)

 

눈이 나리네 - 이숙 (1975).mp3
3.78MB

     

 

 

 

1)

눈이 나리네. 외로운 창가
雪が 降る。 寂しい 窓辺で
유키가 후루 사미시이 마도베데
It is snowing by the lonely window.

 

하염없이 눈이 나리네
とめどなく  雪が 降る。
토메도나쿠 유키가 후루
It is snowing endlessly.

 

꿈이었던가. 그날 그 언약
夢だったのか。 あの日あの約束
유메닫타노카 아노히노아노야쿠소쿠
Was the promise at that time just dream?

다정한 말씀 꿈이었던가
優しい 言葉  夢だったのか。
야사시이 코토바 유메닫타노카
Was your kind words just dream?

 

*
불타는 사랑, 둘이서 즐기고
燃え上がる 恋  二人で 楽しんで
모에아가루 코이 후타리데 타노신데
We enjoyed the burning love.

사랑의 계절, 그대는 떠나고
恋の季節 あなたは  立ち去って。
코이노키세쯔 아나타와 타치삳테
But, you've just left in the season of love.

아아~   아아~
Ah~~   Ah~~

하얀 눈물은 뺨에 흐르고
白い 涙は  頬に ながれて
시로이 나미다와 호호니 나가레테
The white tear is flowing down the cheeks.

밤은 깊은데
夜は  更けてゆくのに
요루와 후케테유쿠노니
It is late at night.

눈이 나리네
雪が 降る。
유키가 후루 
It is snowing.

 

눈이 나리네
雪が 降る。
유키가 후루 
It is snowing.

 

 

作詞, 作曲 : 길옥윤(キルオクユン)
原唱 : 이숙(Lee Suk, イスク) <1975年 発売>