슬픈 눈동자의 소녀(悲しい 目を した 少女,
카나시이 메오 시타 쇼-죠) - 이숙(イスク)
슬픈 눈동자의 소녀가
悲しい 目を した 少女が
카나시이 메오 시타 쇼-죠가
강변을 걸어가네
川辺を 歩いて 行くのね。
카와베오 아루이테 유쿠노네
바람에 휘날리는 검은 머리
風に なびかれる 黒い 髪を しながら
카제니 나비카레루 쿠로이 카미오 시나가라
혼자서 걸어가네
一人で 歩いて 行くのね。
히토리데 아루이테 유쿠노네
그 어느 봄날 사랑을 했네
ある 春の日 恋を し。
아루 하루노히 코이오 시
그 이와 거닐던 길
あの人と 歩いた 道、
아노히토토 아루이타 미치
찬바람 몰아치고 해 저문데
寒風が 吹きすさんで 日は 暮れたのに
사무카제가 후키스산데 히와 쿠레타노니
어데로 가는가
何処へ 行くのかしら。
도코에 유쿠노카시라
흩날리는 낙엽 따라 멀리멀리
舞い落ちる 枯れ葉と 共に 遠く
마이오치루 카레하토 토모니 토-쿠
떠나가고 싶어라
去って 行きたいわ。
삳테 유키타이와
슬픈 눈동자의 소녀는
悲しい 目を した 少女は
카나시이 메오 시타 쇼-죠와
봄날을 그리면서
春日を しのびながらも
하루히오 시노비나가라모
흰 눈에 덮인 먼 산을 향해
遠くの 白雪の山に 向いて
토-쿠노 시라유키노야마니 무이테
혼자서 걸어가네
一人で 歩いて 行くのね。
히토리데 아루이테 유쿠노네
라라라~~
ラララ~~
라라라~~
ラララ~~
라라라~~
ラララ~~
라라라~~
ラララ~~
라라라~~
ラララ~~
作詞, 作曲 : 길옥윤(キルオクユン)
原唱 : 이숙(イスク) <1977年 発表>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 이 숙' 카테고리의 다른 글
나를 잊으셨나요(私のことを 忘れましたか, 와타시노코토오 와스레마시타카) - 이숙(イスク) (0) | 2015.06.06 |
---|---|
슬픔이여! 안녕(悲しみよ さよなら, 카나시미요 사요나라) - 이숙(イスク) (0) | 2013.09.15 |
눈이 내리네(雪が降る, 유키가후루) - 이숙(イスク) (0) | 2013.09.13 |
눈이 나리네(It is snowing, 雪が降る, 유키가후루) - 이숙(Lee Suk, イスク) (0) | 2012.09.27 |