눈이 나리네(It is snowing, 雪が降る,
유키가후루) - 이숙(Lee Suk, イスク)
1)
눈이 나리네. 외로운 창가
雪が 降る。 寂しい 窓辺で
유키가 후루 사미시이 마도베데
It is snowing by the lonely window.
하염없이 눈이 나리네
とめどなく 雪が 降る。
토메도나쿠 유키가 후루
It is snowing endlessly.
꿈이었던가. 그날 그 언약
夢だったのか。 あの日のあの約束
유메닫타노카 아노히노아노야쿠소쿠
Was the promise at that time just dream?
다정한 말씀 꿈이었던가
優しい 言葉 夢だったのか。
야사시이 코토바 유메닫타노카
Was your kind words just dream?
*
불타는 사랑, 둘이서 즐기고
燃え上がる 恋 二人で 楽しんで
모에아가루 코이 후타리데 타노신데
We enjoyed the burning love.
사랑의 계절, 그대는 떠나고
恋の季節 あなたは 立ち去って。
코이노키세쯔 아나타와 타치삳테
But, you've just left in the season of love.
아아~ 아아~
Ah~~ Ah~~
하얀 눈물은 뺨에 흐르고
白い 涙は 頬に ながれて
시로이 나미다와 호호니 나가레테
The white tear is flowing down the cheeks.
밤은 깊은데
夜は 更けてゆくのに
요루와 후케테유쿠노니
It is late at night.
눈이 나리네
雪が 降る。
유키가 후루
It is snowing.
눈이 나리네
雪が 降る。
유키가 후루
It is snowing.
作詞, 作曲 : 길옥윤(キルオクユン)
原唱 : 이숙(Lee Suk, イスク) <1975年 発売>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 이 숙' 카테고리의 다른 글
나를 잊으셨나요(私のことを 忘れましたか, 와타시노코토오 와스레마시타카) - 이숙(イスク) (0) | 2015.06.06 |
---|---|
슬픈 눈동자의 소녀(悲しい 目を した 少女, 카나시이 메오 시타 쇼-죠) - 이숙(イスク) (0) | 2015.05.27 |
슬픔이여! 안녕(悲しみよ さよなら, 카나시미요 사요나라) - 이숙(イスク) (0) | 2013.09.15 |
눈이 내리네(雪が降る, 유키가후루) - 이숙(イスク) (0) | 2013.09.13 |