黒い微笑(쿠로이비쇼-,
검은 미소) - 美空ひばり(미소라히바리)
1)
いつでも いつでも 黒でした
이쯔데모 이쯔데모 쿠로데시타
언제나, 항상 검은색이었어요
帽子も 上衣も 手袋も
보-시모 우와기모 테부쿠로모
모자도, 웃옷도, 장갑도
何から 何まで 黒でした
나니카라 나니마데 쿠로데시타
하나에서 열까지 검은색이었어요
口笛 吹いては さびしそに
쿠치부에 후이테와 사비시소니
휘파람 불고는 쓸쓸한 듯이
黒い 微笑を 浮かべてる
쿠로이 비쇼-오 우카베테루
검은 미소를 띠고 있어요
それが 少し 気になる 気にかかる
소레가 스코시 키니나루 키니카카루
그것이 조금 신경이 쓰여요. 마음에 걸려요
2)
手紙のインクも 黒でした
테가미노잉쿠모 쿠로데시타
편지의 잉크도 검은색이었어요
髪の毛 目の色 泣きぼくろ
카미노케 메노이로 나키보쿠로
머리카락, 눈 색깔, 눈 아래 점도
しっとり ぬれてる 黒でした
싣토리 누레테루 쿠로데시타
촉촉하게 젖어있는 검은색이었어요
別れに 右手を あげながら
와카레니 미기테오 아게나가라
이별할 때 오른손을 지켜 들면서도
黒い 微笑を 浮かべてる
쿠로이 비쇼-오 우카베테루
검은 미소를 띠고 있어요
それが 少し 気になる 気にかかる
소레가 스코시 키니나루 키니카카루
그것이 조금 신경이 쓰여요. 마음에 걸려요
3)
住んでる 部屋まで 黒でした
슨데루 헤야마데 쿠로데시타
살고 있는 방까지 검은색이었어요
扉のノブも 壁紙も
토비라노노부모 카베가미모
문의 손잡이도, 벽지도
電気のシェードも 黒でした
뎅키노쉐-도모 쿠로데시타
전기스탠드의 갓도 검은색이었어요
夜更けに まつ毛を ふと 閉じて
요후케니 마쯔게오 후토 토지테
새벽에 속눈썹을 문득 붙이며
黒い 微笑を 浮かべてる
쿠로이 비쇼-오 우카베테루
검은 미소를 띠고 있어요
それが 少し 気になる 気にかかる
소레가 스코시 키니나루 키니카카루
그것이 조금 신경이 쓰여요. 마음에 걸려요
作詞 : サトウ ハチロー(사토- 하치로-)
作曲 : 井上 かつお(이노우에 카쯔오)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리) <1973年(昭和 48年) 発売>
CW 曲 : 旅路(타비지, 여로)
'日本音樂 (女) > 美空ひばり' 카테고리의 다른 글
浪曲子守唄(로-쿄쿠코모리우타, 나니와 가락의 자장가) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2012.10.08 |
---|---|
新妻鏡(니이즈마카가미, 새색시의 거울) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2012.10.08 |
東京キッド(토-쿄-킫도, 도쿄 아이) - 美空ひばり(미소라히바리) <성인 시절 Recording> (0) | 2012.09.26 |
なみだ恋(나미다고이, 눈물에 젖는 사랑) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2012.09.22 |
東京キッド(토-쿄-킫도, 도쿄 아이) - 美空ひばり(미소라히바리) <유년 시절 Recording> (1) | 2012.09.21 |