最爱是你(zuìàishìnǐ, 쭤이아이쓰니,
가장 사랑하는 사람은 당신이에요) - 韩宝仪(hánbǎoyí, 한바오이)
也许我无法用言语
yěxǔwǒwúfǎyòngyányǔ
예쉬워우파용얜위
아마 말로써 할 방법이 없을 것 같아요
来传达我心中情义
láichuándáwǒXīnzhōngqíngyì
라이촨따워씬쫑칭이
내 마음의 감정을 전하는 것을요
可是我的心最爱的是你
kěshìwǒdexīnzuìàideshìnǐ
커쓰워디씬쭤이아이디쓰니
하지만 내 마음속에 가장 사랑하는 사람은 당신이지요
不是任何言语
búshìrènhéyányǔ
부쓰런허얜위
그냥 하는 이야기가 아니에요
*
也许你还不能相信
yěxǔnǐháibùnéngxiāngxìn
예쉬니하이뿌넝쌍씬
아마 당신은 여전히 내 마음을 믿지 못하겠지요
可是我却从不建议
kěshìwǒquècóngbújiànyì
커쓰워췌총부짼이
내가 지금껏 이야기한 적은 없지만,
因为我的心最爱的是你
yīnwèiwǒdexīnzuìàideshìnǐ
인웨이워디씬쭤이아이디쓰니
내 마음속으로 가장 사랑하는 사람이 당신이기에
千年万世不语
qiānniánwànshìbùyǔ
첀냰완쓰뿌위
영원히 말하지 않을 거예요
**
我将那不变的心
wǒjiāngnàbúbiàndexīn
워쨩나부뺸디씬
난 그 변하지 않는 마음을
流露在我沉默眼里
liúlùzàiwǒchénmòYǎnlǐ
류우루짜이워천머얜리
침묵 가운데 은연중 내비칠 거예요
告诉你, 告诉你
gàosunǐ, gàosunǐ
까오쑤니 까오쑤니
당신께 마음속으로 말하는 거예요. 말하고 싶어요
这一生是多么爱你
zhèyìshēngshìduōmeàinǐ
쩌이썽쓰뚸머아이니
내 평생 얼마나 당신을 사랑하는지를
不需要猜疑
bùxūyàocāiyí
뿌쉬야오차이이
쓸데없는 의심은 필요 없어요
珍惜你我走过的足迹
zhēnxīnǐwǒzǒuguòdezújì
쩐씨니워저우꿔디쭈찌
우리가 지나온 흔적을 귀하게 여길래요
'中國音樂 (女) > 韩宝仪' 카테고리의 다른 글
说声对不起(쒀썽뚸이부치, 내가 한 말, 미안해요) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2013.07.23 |
---|---|
心声泪痕(씬썽레이헌, 진실한 마음의 소리에 눈물 자국이) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2013.06.13 |
谁能禁止我的爱(쒜이넝찐즈워디아이, 누가 내 사랑을 방해할 수 있나?) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2011.07.26 |
一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2011.06.26 |
谁能禁止我的爱(쒜이넝찐즈워디아이, 누가 내사랑을 방해할 수 있는가?) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2010.10.17 |