命くれない(이노치쿠레나이,
운명의 천생연분) - 나훈아(ナフナ)
1)
生まれる 前から 結ばれていた
우마레루 마에카라 무스바레테이타
태어나기 전부터 맺어져 있었던
そんな 気が する 紅の糸
손나 키가 스루 베니노이토
그런 생각이 드는 다홍 실(천생연분)
だから 死ぬまで ふたりは 一緒
다카라 시누마데 후타리와 잇쇼
그러니까 죽을 때까지 우리는 함께 하나예요
あなた おまえ 夫婦みち
아나타 오마에 묘-토미치
여보, 당신, 부부의 길!
命くれない 命くれない
이노치쿠레나이 이노치쿠레나이
운명의 천생연분, 운명의 천생연분
ふたりづれ
후타리즈레
인생의 동반자
2)
人目を しのんで 隠れて 泣いた
히토메오 시논데 카쿠레테 나이타
사람들의 시선을 피해 숨어서 울었던
そんな 日も ある 傷も ある
손나 히모 아루 키즈모 아루
그런 날도 있었어요. 상처도 있었고요
苦労 積荷の 木の葉の舟で
쿠로- 쯔미니노 코노하노후네데
고생만 실은 일엽편주로
あなた おまえ あぶな川
아나타 오마에 아부나가와
여보, 당신, 위험한 강!
命くれない 命くれない
이노치쿠레나이 이노치쿠레나이
운명의 천생연분, 운명의 천생연분
ふたりづれ
후타리즈레
인생의 동반자
3)
なんにも いらない あなたが いれば
난니모 이라나이 아나타가 이레바
아무것도 필요 없어요. 당신만 있으면.
笑顔 ひとつで 生きられる
에가오 히토쯔데 이키라레루
웃는 얼굴 하나만으로 살아갈 수 있어요
泣く日 笑う日 花さく日まで
나쿠히 와라우히 하나사쿠히마데
우는 날, 웃는 날, 꽃 피는 날까지
あなた おまえ 手を かさね
아나타 오마에 테오 카사네
여보, 당신, 손을 맞잡고
命くれない 命くれない
이노치쿠레나이 이노치쿠레나이
운명의 천생연분, 운명의 천생연분
ふたりづれ
후타리즈레
인생의 동반자
作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 北原 じゅん(키타하라 즁)
原唱 : 瀬川 瑛子(세가와 에이코) <1986年>
'韓國歌手 演歌 (男) > 羅勳兒' 카테고리의 다른 글
俺の恋・決めた恋(오레노코이・키메타코이, 나의 사랑・마음 정한 사랑) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2014.07.27 |
---|---|
他郷暮らし(타쿄-구라시, 타향살이) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2014.02.02 |
長崎は今日も雨だった(나가사키와 쿄-모 아메닫타, 나가사키는 오늘도 비가 내렸네) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2013.04.16 |
さざんかの宿(사장카노야도, 아기 동백꽃 숙소) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2013.04.09 |
悲しい酒(카나시이사케, 슬픈 술) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2013.04.07 |