日本音樂 (男)/宮 史郞

女のねがい(온나노네가이, 여자의 소망) - 宮 史郞(미야 시로-)

레알61 2013. 7. 23. 16:14

女のねがい(온나노네가이, 
여자의 소망) - 宮 史郞(미야 시로-)

 

女のねがい - 宮 史郞.mp3
2.54MB

       

      

 

 

1)
花にも  生命が  あるように
하나니모 이노치가 아루요-니
꽃에도 생명이 있듯이

さいて  散るより  つぼみで  いたい
사이테 치루요리 쯔보미데 이타이
피어서 지는 것보다 봉오리 채로 있고 싶어요

日かげで  育った  女でも
히카게데 소닫타 온나데모
인생의 그늘진 곳에서 살아온 여자라도

一度で  いいから  恋を  して
이치도데 이이카라 코이오 시테
한 번이라도 좋으니까 사랑을 해서

愛の 淚を  流したい
아이노 나미다오 나가시타이
사랑의 눈물을 흘리고 싶어요

 

 

2)
ひと目で  好きに  なるよりも
히토메데 스키니 나루요리모
한눈에 좋아하게 되는 것보다도

ひそかに  愛を  ささげて みたい
히소카니 아이오 사사게테 미타이
남몰래 사랑을 바쳐 보고 싶어요

酒場で  育った  女でも
사카바데 소닫타 온나데모
술집에서 자라온 여자라도

一度で  いいから  よわないで
이치도데 이이카라 요와나이데
한 번이라도 좋으니까 취하지 않고

あなたの爲に  つくしたい
아나타노타메니 쯔쿠시타이
당신을 위해 모든 것을 다 바치고 싶어요



3)
だまされ続けて  生きるより
다마사레쯔즈케테 이키루요리
계속 속아서 사는 것보다

信じる  ことを  忘れて  みたい
신지루 코토오 와스레테 미타이
믿는 것을 잊어 보고 싶어요

淚の かれた  女でも
나미다노 카레타 온나데모
눈물이 말라버린 여자라도

一度で  いいから  泣かないで
이치도데 이이카라 나카나이데
한 번이라도 좋으니까 울지 않고

愛の すべてを  つかみたい
아이노 스베테오 쯔카미타이
사랑의 모든 것을 움켜쥐고 싶어요

 


作詞, 作曲:並木 ひろし(나미키 히로시)
原唱 : 宮 史郎とぴんからトリオ(미야 시로- & 핑카라토리오) <1972年 発売>