始発駅(시하쯔에키,
시발역) - 김연자(キム・ヨンジャ)
1)
朝もやに 包まれて まだ 眠ってる
아사모야니 쯔쯔마레테 마다 네묻테루
아침 안개에 둘러싸여 아직 잠들어 있는
夜明けのホームに ベルが 鳴ります
요아케노호-무니 베루가 나리마스
새벽녘의 플랫폼에 벨이 울려요
あなたが 愛した この都会(まち)を
아나타가 아이시타 코노마치오
당신이 사랑했던 이 도시를
ひとり はなれて 北へ ゆくのよ
히토리 하나레테 키타에 유쿠노요
나 홀로 떠나 북쪽으로 가는 거예요
夢を たたんだ ボストンバッグ
유메오 타탄다 보스톰박구
꿈을 간직한 보스턴 백을
さげて 旅だつ…
사게테 타비다쯔…
손에 들고 길을 떠나는…
始発列車の 始発駅
시하쯔렛샤노 시하쯔에키
첫차의 시발역
2)
恋をすて 過去をすて 涙もすてた
코이오스테 카코오스테 나미다모스테타
사랑을 버리고, 과거를 버리고, 눈물도 내버린
きっぷが 一枚 遠い 旅路(みち)です
킵푸가 이치마이 토-이 미치데스
승차권 한 장만이 머나먼 여로예요
いまさら 行くなと あのひとが
이마사라 유쿠나토 아노히토가
이제 와서 가지 말라던 그 사람이
ここへ 馳けこむ わけも ないけど
코코에 카케코무 와케모 나이케도
여기에 뛰어올 이유도 없지만,
赤い 服 着て 窓辺に 座る
아카이 후쿠 키테 마도베니 스와루
빨간 옷을 입고 창가에 앉아 있어요
なぜか せつない…
나제가 세쯔나이…
웬일인지 애처로운…
始発列車の 始発駅
시하쯔렛샤노 시하쯔에키
첫차의 시발역
3)
肌ざむい ビルの空 羽ばたく 鳩よ
하다자무이 비루노소라 하바타쿠 하토요
쌀쌀한 빌딩의 하늘을 날갯짓하는 비둘기여!
わたしも 明日へ ひとりだちです
와타시모 아시타에 히토리다치데스
나도 내일로 홀로서기를 해요
おんなと 言う 名の 人生の
온나토 유- 나노 진세이노
여자라는 이름을 가진 인생의
地図を 抱きしめ 揺れて 揺られて
치즈오 다키시메 유레테 유라레테
지도를 가슴에 안고 흔들리고 흔들려
春の架け橋 線路の彼方
하루노카케하시 센로노카나타
봄의 가교, 선로 저편에
靄(もや)が ほどける…
모야가 호도케루…
안개가 피어오르는…
始発列車の 始発駅
시하쯔렛샤노 시하쯔에키
첫차의 시발역
作詞 : 池田 充男(이케다 미쯔오)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <2007年 2月 発売>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
北の法善寺(키타노호-젠지, 북녘의 법선사) - 김연자(キム・ヨンジャ) + 浜 圭介(하마 케이스케) (0) | 2013.10.02 |
---|---|
人恋酒(히토코이사케, 사람이 그리운 술) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.08.11 |
緑の地平線(미도리노치헤이셍, 초록 빛깔 지평선) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.29 |
立待岬(타치마치미사키, 다치마치 곶) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.21 |
酒ごころ(사케고코로, 술의 마음) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.20 |