金木犀(킴모쿠세이,
금목서) - 伍代夏子(고다이나쯔코)
1)
路地に こぼれる 金木犀の
로지니 코보레루 킴모쿠세이노
골목에 흘러넘치는 금목서의
香りに 揺れる 面影よ
카오리니 유레루 오모카게요
향기에 취해 흔들리는 모습이여!
一年 待てば 三年 待てる
이치넹 마테바 산넹 마테루
일 년을 기다리는 거라면 삼 년도 기다릴 수 있어요
あなたを 信じて 待ちます 私...
아나타오 신지테 마치마스 와타시...
당신을 믿고 기다립니다. 나는...
迷う 気持ちは 捨てました
마요우 키모치와 스테마시타
헤매는 마음 따윈 이미 버렸어요
ともす 心の恋灯り
토모스 코코로노코이아카리
불을 밝히는 마음속 사랑의 등불
2)
ひとり 待つ身の 女の弱さ
히토리 마쯔미노 온나노요와사
홀로 기다리는 여자의 연약함
抱いて下さい この胸を
다이테쿠다사이 코노무네오
껴안아 주세요. 이 가슴을!
三年 待てば 七年 待てる
산넹 마테바 시치넹 마테루
삼 년을 기다리는 거라면 칠 년도 기다릴 수 있어요
今夜の夢で 逢いたい あなた
콩야노유메데 아이타이 아나타
오늘 밤 꿈에서 보고 싶어요. 당신을!
つらい 噂は 聞き流す
쯔라이 우와사와 키키나가스
고통스러운 소문은 한 귀로 듣고 흘려버려요
にじむ 涙のひとしずく
니지무 나미다노히토시즈쿠
눈가에 번지는 눈물 한 방울
3)
あなたのために 綺麗で いたい
아나타노타메니 키레이데 이타이
당신을 위해서 예쁜 모습으로 있고 싶어요
鏡を のぞいて 直す 紅
카가미오 노조이테 나오스 베니
거울을 들여다보며 고치는 연지
七年 待てば 一生 待てる
시치넹 마테바 잇쇼 마테루
칠 년을 기다리는 거라면 평생을 기다릴 수 있어요
明日を 信じて 待ちます 私...
아시타오 신지테 마치마스 와타시...
내일을 믿고 기다립니다. 나는...
悔いは しません 泣きません
쿠이와 시마셍 나키마셍
후회는 하지 않아요. 울지도 않고요
ともす 心の恋 灯り
토모스 코코로노코이아카리
불을 밝히는 마음속 사랑의 등불
-. 金木犀(킴모쿠세이, 금목서) : 물푸레나뭇과 상록 소교목.
중국이 원산지로 높이는 3~4미터이며 잎은 마주나고 빽빽하게
붙고 초가을에 주황색의 잔꽃이 잎겨드랑이에 많이 모여 핌.
향기가 좋아 정원에서 주로 가꿈.
音源 : 金太郞 님
作詞:麻こよみ(아사 코요미)
作曲:水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 伍代 夏子(고다이 나쯔코) <2006年 発表>
'日本音樂 (女) > 伍代夏子' 카테고리의 다른 글
花しぐれ(하나시구레, 빗속의 꽃) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2014.10.12 |
---|---|
涙の河(나미다노카와, 눈물의 강) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2014.10.07 |
桜橋(사쿠라바시, 벚꽃 다리) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2014.03.03 |
恋吹雪(코이후부키, 사랑의 눈보라) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2014.02.22 |
湖畔の宿(코한노야도, 호반의 숙소) - 伍代夏子(고다이나쯔코) (0) | 2014.01.23 |