韓國歌謠飜驛 (男)/其他 男歌手

사랑이 저만치 가네(愛はあそこに行っているよ, 아이와 아소코니 읻테이루요) - 김종찬(キムジョンチャン)

레알61 2014. 8. 3. 16:39

사랑이 저만치 가네(愛はあそこに行っているよ, 
아이와 아소코니 읻테이루요) - 김종찬(キムジョンチャン)

 

     

      

 

 

1)
사랑이 떠나간다네. 이 밤이 다 지나가면
愛が 去って行くよ。 この夜が 過ぎたら。
아이가 삳테유쿠요 코노요가 스기타라

우리의 마지막 시간을 붙잡을 수는 없겠지
私たちの 最後の時間を  掴んでは いけないでしょう。
와타시타치노 사이고노지캉오 쯔칸데와 이케나이데쇼-

사랑이 울고 있다네. 이별을 앞에 두고서
愛が 泣いているよ。 別れの前で
아이가 나이테이루요 와카레노마에데

다시는 볼 수 없음에 가슴은 찢어지는데
また 逢えないから  胸は 張り裂けるのに。
마타 아에나이카라 무네와 하리사케루노니

이제 이별의 시간이 다가오네. 사랑이 떠나가네
もうすぐ 別れの時間が 近づくよ。 愛が 去って行くよ。
모-스구 와카레노지캉가 치카즈쿠요 아이가 삳테유쿠요

나는 죽어도 너를 잊지는 못할 거야
私は 死んでも 君を  忘れは しないでしょう。
와타시와 신데모 키미오 와스레와 시나이데쇼-

아침이면 떠날 님아
朝が 来たら  去って行く 人よ。
아사가 키타라 삳테유쿠 히토요

사랑이 저만치 가네. 나 홀로 남겨놓고서
愛は あそこに 行っているよ。 私一人だけを 残して。
아이가 아소코니 읻테이루요 와타시히토리다케오 노코시테

세월아. 멈춰져 버려라. 내 님이 가지 못하게
時よ、止めてしまって。 私の恋人が 行かないように。
토키요 토메테시맏테 와타시노코이비토가 유카나이요-니

 


2)
이제 이별의 시간이 다가오네. 사랑이 떠나가네
もうすぐ 別れの時間が 近づくよ。 愛が 去って行くよ。
모-스구 와카레노지캉가 치카즈쿠요 아이가 삳테유쿠요

나는 죽어도 너를 잊지는 못할 거야
私は 死んでも 君を  忘れは しないでしょう。
와타시와 신데모 키미오 와스레와 시나이데쇼-

아침이면 떠날 님아
朝が 来たら  去って行く 人よ。
아사가 키타라 삳테유쿠 히토요

사랑이 저만치 가네. 나 홀로 남겨놓고서
愛は あそこに 行っているよ。 私一人だけを 残して。
아이가 아소코니 읻테이루요 와타시히토리다케오 노코시테

세월아. 멈춰져 버려라. 내 님이 가지 못하게
時よ、止めてしまって。 私の恋人が 行かないように。
토키요 토메테시맏테 와타시노코이비토가 유카나이요-니

내 님이 가지 못하게
私の恋人が  行かないように。
와타시노코이비토가 유카나이요-니

내 님이 가지 못하게
私の恋人が  行かないように。
와타시노코이비토가 유카나이요-니

 


作詞, 作曲 : 김정옥(キムジョンオク)
原唱 : 김종찬(キムジョンチャン) <1987年 発表>