음악은 흐르는데(音楽は流れるのに,
옹가쿠와 나가레루노니) - 하남궁(ハナムグン)
1)
가로등 하얗게 졸고 있는
街路灯が 白く まどろんでいる
가이로토-가 시로쿠 마도론데이루
이맘때쯤이면 또 네 생각
今頃には また 君のことを 思って。
이마고로니와 마타 키미노코토오 오몯테
오늘도 내일도 내 할 말은
今日も 明日も 言いたい 僕の言葉は
쿄-모 아시타모 이이타이 보쿠노코토바와
어이해 못 잊나
なぜ 君を 忘れないのか。
나제 키미오 와스레나이노카
더 뮤직 플레이
The music played
그 음악은 흐르는데
잊는다 잊으리 돌아서도
忘れるぞ。忘れよう。 背を 向けても
와스레루조 와스레요- 세오 무케테모
왜 이리 못 잊나
なぜ こんなに 忘れないのか。
나제 콘나니 와스레나이노카
또 네 생각
また 君のことを 思って。
마타 키미노코토오 오몯테
오늘도 내일도 내 할 말은
今日も 明日も 言いたい 僕の言葉は
쿄-모 아시타모 이이타이 보쿠노코토바와
너만을 사랑해
君だけを 愛するよ。
키미다케오 아이스루요
더 뮤직 플레이
The music played
그 음악은 흐르는데
2)
세월이 강처럼 흘러가도
歳月が 川のように 流れても
사이게쯔가 카와노요-니 나가레테모
너만은 못 잊어
君だけは 忘れないよ。
키미다케와 와스레나이요
오늘도 내일도 내 할 말은
今日も 明日も 言いたい 僕の言葉は
쿄-모 아시타모 이이타이 보쿠노코토바와
너만을 죽도록 사랑해
君だけを 死ぬほど 愛するよ。
키미다케오 시누호도 아이스루요
잊는다 잊으리 돌아서도
忘れるぞ。忘れよう。 背を 向けても
와스레루조 와스레요- 세오 무케테모
왜 이리 못 잊나
なぜ こんなに 忘れないのか。
나제 콘나니 와스레나이노카
또 네 생각
また 君のことを 思って。
마타 키미노코토오 오몯테
오늘도 내일도 내 할 말은
今日も 明日も 言いたい 僕の言葉は
쿄-모 아시타모 이이타이 보쿠노코토바와
너만을 사랑해
君だけを 愛するよ。
키미다케오 아이스루요
더 뮤직 플레이
The music played
그 음악은 흐르는데
음~ 너만을 사랑해
Um~ 君だけを 愛するよ。
음~ 키미다케오 아이스루요
더 뮤직 플레이
The music played
그 음악은 흐르는데
라라라 라라라 라리라라~~
ラララ ラララ ララララ~~
原曲 : The Music Played (Matt Monro)
編曲 : 여대영(ヨデヨン)
原唱 : 하남궁(ハナムグン)
'韓國歌謠飜驛 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
사랑의 기도(愛の祈祷, 아이노키토-) - 김진영(キムジンヨン) (1) | 2014.07.27 |
---|---|
이별 노래(別れの歌, 와카레노우타) - 이동원(イドンウォン) (0) | 2014.07.23 |
그 사람(あの人, 아노히토) - 최병걸(チェビョンゴル) + 정소녀(チョンソニョ) (0) | 2014.07.18 |
흰구름 먹구름(しらくも くろくも, 시라쿠모 쿠로쿠모) - 딕 훼밀리(ディック·ファミリー) (0) | 2014.07.12 |
사랑의 종말(愛の終わり, 아이노오와리) - 차중락(チャジュンラク) (0) | 2014.06.21 |