韓國歌手 演歌 (女)/ハンジナ

ガラスの部屋(가라스노헤야, 유리의 방) - 한지나(ハンジナ)

레알61 2014. 11. 19. 13:50

ガラスの部屋(가라스노헤야, 
유리의 방) - 한지나(ハンジナ)

 

ガラスの部屋_-_ハン・ジナ.mp3
2.41MB

      

    

 

 

1)
女は  わかるのよ
온나와 와카루노요
여자는 알아요

くちづけた  その時に
쿠치즈케타 소노토키니
입맞춤했던 그때

あなたが  サヨナラを
아나타가 사요나라오
당신이 이별을

今夜  言うのが  わかるのよ
콩야 유-노가 와카루노요
오늘 밤 말하리란 것을 알았어요

やめて  やめて  やめて  おねがい
야메테 야메테 야메테 오네가이
그만, 그만, 그만두세요. 부탁이에요

やめて  やめて  抱きしめるのは
야메테 야메테 다키시메루노와
저를 안아주는 것은 그만, 그만두세요

そんな 優しさは  残酷なだけ
손나 야사시사와 장코쿠나다케
그런 다정함은 잔혹할 뿐,

こわれてゆく  愛が 刺さる
코와레테유쿠 아이가 사사루
부서져 가는 사랑이 가슴에 박혀 아파요

ガラスの部屋で
가라스노헤야데
투명한 유리의 방에서

 


2)
女は  だますのよ
온나와 다마스노요
여자는 속이지요

さみしいと  自分さえ
사미시이토 지분사에
외롭다는 자신조차도 속이지요

あなたを  失くしたら
아나타오 나쿠시타라
당신을 잃는다면

きっと  誰かに  抱かれるわ
킫토 다레카니 다카레루와
반드시 난 누군가에게 안길 거예요

やめて  やめて  やめて  おねがい
야메테 야메테 야메테 오네가이
그만, 그만, 그만두세요. 부탁이에요

やめて  やめて  忘れられない
야메테 야메테 와스레라레나이
그만, 그만두세요. 잊을 수 없어요

どうせ 終わるなら  冷たく 捨てて
도-세 오와루나라 쯔메타쿠 스테테
어차피 끝나는 거라면 냉정하게 절 버리세요

こわれてゆく  愛が 見える
코와레테유쿠 아이가 미에루
부서져 가는 사랑이 보이네요

ガラスの部屋で
가라스노헤야데
투명한 유리의 방에서

 


(후렴)
やめて  やめて  やめて  おねがい
야메테 야메테 야메테 오네가이
그만, 그만, 그만두세요. 부탁이에요

やめて  やめて  忘れられない
야메테 야메테 와스레라레나이
그만, 그만두세요. 잊을 수 없어요

どうせ 終わるなら  冷たく 捨てて
도-세 오와루나라 쯔메타쿠 스테테
어차피 끝나는 거라면 냉정하게 절 버리세요

こわれてゆく  愛を 飾る
코와레테유쿠 아이오 카자루
부서져 가는 사랑을 곱게 장식해 드릴게요

ガラスの胸に
가라스노무네니
투명한 당신의 유리 가슴속에

 


音源 : 엔카 지킴이 님
作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 한지나(ハンジナ) <2014年 11月 5日 発売>