悲しみの向こう側(카나시미노무코-니,
슬픔의 저편에) - 한지나(ハン・ジナ)
1)
抱きしめて 真似事で いいの
다키시메테 마네고토데 이이노
날 껴안아 주는 흉내만으로 좋아요
温もりを 分けてください
누쿠모리오 와케테쿠다사이
당신의 온기를 나누어 주세요
すりぬけた 青い鳥 どこよ
스리누케타 아오이토리 도코요
빠져나간 파랑새는 어디에 있나요?
つかまえて 戻したいけど
쯔카마에테 모도시타이케도
붙잡아 처음으로 되돌리고 싶지만,
この世に あなたは ひとりきりだから
코노요니 아나타와 히토리키리다카라
이 세상에 당신은 하나 뿐이기에
世界中 さがしても いない ひとだから
세카이쥬- 사가시테모 이나이 히토다카라
세상을 다 뒤져도 없는 사람이기에
しばらない 自由に してね
시바라나이 지유니 시테네
구속당하지 않는 자유를 마음껏 누리세요!
悲しみの向こう側 私 いるから
카나시미노무코-가와 와타시 이루카라
슬픔의 저편에 내가 있을 테니까요
2)
さみしさと 折り合いを つけて
사미시사토 오리아이오 쯔케테
외로운 마음을 애써 달래가면서
満月に 肌を さらすの
망게쯔니 하다오 사라스노
보름달에 살갗을 드러내고 달빛에 젖어봐요
綺麗だと 愛された 背中
키레이다토 아이사레타 세나카
예쁘다고 사랑받았던 나의 뒷모습
透き通る 白さ そのまま
스키토-루 시로사 소노마마
비쳐 보이는 하얀 살결이 그대로예요
この世に あなたは ひとりきりだから
코노요니 아나타와 히토리키리다카라
이 세상에 당신은 하나 뿐이기에
気のむいた 時にだけ 逢えば いいことよ
키노무이타 토키니다케 아에바 이이코토요
마음이 내킬 때만 만나면 되는 거지요
好きなだけ あそんで いいの
스키나다케 아손데 이이노
당신이 원하는 만큼 놀아도 좋아요
悲しみの向こう側 私 いるから
카나시미노무코-가와 와타시 이루카라
슬픔의 저편에 내가 있을 테니까요
作詞:高畠 じゅん子(타카바타케 즁코)
作曲:弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 한지나(ハン・ジナ) <2008年 11月 5日 発売>
'韓國歌手 演歌 (女) > ハンジナ' 카테고리의 다른 글
そして今は(소시테이마와, 그리고 지금은) - 한지나(ハン・ジナ) (0) | 2025.04.11 |
---|---|
愛よりも深く(아이요리모후카쿠, 사랑보다도 더 깊게) - 한지나(ハンジナ) (0) | 2019.09.09 |
扉(토비라, 문) - 한지나(ハン・ジナ) (0) | 2016.09.21 |
ガラスの部屋(가라스노헤야, 유리의 방) - 한지나(ハンジナ) (0) | 2014.11.19 |
サヨナラはくちづけのあとで(사요나라와쿠치즈케노아토데, 이별은 입맞춤 후에) - 한지나(ハンジナ) (0) | 2011.03.09 |