雪が降る(유키가후루,
눈이 내리네) - 欧陽菲菲(오우양페이페이)
1)
雪は 降る あなたは 來ない
유키와 후루 아나타와 코나이
눈은 내리네. 당신은 오지 않고
雪は 降る 重い 心に
유키와 후루 오모이 코코로니
눈은 내리네. 무거운 마음에
むなしい 夢 白い 淚
무나시이 유메 시로이 나미다
덧없는 꿈, 새하얀 눈물
鳥は あそぶ 夜は 更ける
토리와 아소부 요루와 후케루
새들은 노닐고 밤은 깊어 가네
あなたは 來ない いくら 呼んでも
아나타와 코나이 이쿠라 욘데모
당신은 오지 않네. 아무리 불러도.
白い 雪が ただ 降るばかり
시로이 유키가 타다 후루바카리
다만 하얀 눈이 내릴 뿐
ララララ ラララ
라~~~ 라~~
ウウウウ ウウウ
우~~~ 우~~
2)
この悲しみ このさびしさ
코노카나시미 코노사비시사
이 슬픔, 이 외로움
淚の夜 ひとりの夜
나미다노요루 히토리노요루
눈물의 밤, 나홀로 외톨이의 밤
あなたは 來ない いくら 呼んでも
아나타와 코나이 이쿠라 욘데모
당신은 오지 않네. 아무리 불러도.
白い 雪が ただ 降るばかり
시로이 유키가 타다 후루바카리
다만 하얀 눈이 내릴 뿐
白い 雪が ただ 降るばかり
시로이 유키가 타다 후루바카리
다만 하얀 눈이 내릴 뿐
ララララ ラララ
라~~~ 라~~
ウウウウ ウウウ
우~~~ 우~~
作曲, 原曲 : S. Adamo <1964年>
訳詞:安井 かずみ(야스이 카즈미)
'日本音樂 (女) > 欧陽菲菲' 카테고리의 다른 글
愛の終りに(아이노오와리니, 사랑의 끝에서) - 欧陽菲菲(오우양페이페이) (0) | 2021.04.24 |
---|---|
雨がやんだら(아메가얀다라, 비가 그치면) - 欧陽菲菲(오우양페이페이) (0) | 2018.07.27 |
ラヴ・イズ・オーヴァー(LOVE IS OVER, 사랑이 끝났어요) - 欧陽菲菲(오우양페이페이) (0) | 2016.12.30 |
別れの朝(와카레노아사, 이별의 아침) - 欧陽菲菲(오우양페이페이) (0) | 2011.06.24 |
雨の御堂筋(아메노미도-스지, 비 내리는 미도스지) - 欧陽菲菲(오우양페이페이) (0) | 2010.07.28 |